Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique
Constituer des ballots de tissu
Constituer une équipe artistique
Groupe Fondamentalisme extrémiste et terrorisme
Menée déstabilisatrice d'extrémistes
Parti extrémiste
Pouvoir constitué
Pouvoirs publics
Violence extrémiste

Traduction de «et ou extrémiste constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.






menée déstabilisatrice d'extrémistes

destabiliserende activiteit van extremisten


Groupe Fondamentalisme extrémiste et terrorisme

Groep extreem fundamentalisme en terrorisme


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]

overheid [ gestelde macht ]




constituer une équipe artistique

artistiek team samenstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays reconnaît également que la problématique de la ‘radicalisation en ligne’ des jeunes par la propagande terroriste et/ou extrémiste constitue un problème indéniable.

Ons land erkent eveneens dat de problematiek van de “online radicalisering” van jongeren door terroristische en/of extremistische propaganda een niet langer te ontkennen probleem vormt.


Notre pays reconnaît également que la problématique de la 'radicalisation en ligne' de jeunes à l'aide de propagande terroriste et/ou extrémiste constitue un problème qui ne peut plus être nié.

Ons land erkent eveneens dat de problematiek van de 'online radicalisering' van jongeren door terroristische en/of extremistische propaganda een niet langer te ontkennen probleem vormt.


8. juge illégitime et désapprouve sans réserve la proclamation par les dirigeants de l'État islamique de la création d'un califat dans les zones sur lesquelles l'organisation a désormais le contrôle et rejette l'idée d'une modification unilatérale, par la force, des frontières reconnues au niveau international; estime en outre que la création de ce califat, l'idéologie sur laquelle il repose et les violences des extrémistes constituent une menace pour la sécurité de l'Union européenne;

8. verwerpt zonder voorbehoud de aankondiging van de IS-leiding dat zij een kalifaat heeft gevestigd in het gebied dat zij nu controleert en beschouwt dit als illegaal; verwerpt eveneens het idee dat internationaal erkende grenzen unilateraal met geweld worden gewijzigd; is voorts van mening dat de oprichting van een dergelijk kalifaat, de ideologie ervan en het extremistische geweld een directe bedreiging voor de veiligheid van de Europese Unie vormen;


Gráce à ce soutien financier, ces organisations extrémistes peuvent à long terme constituer une source pour des activités terroristes, souvent dans des régions de conflit à l'étranger.

Mede dankzij deze financiële steun kunnen dergelijke extremistische organisaties op langere termijn een voedingsbodem vormen voor terroristische activiteiten, meestal in een buitenlands conflictgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité permanent R estime qu'en recueillant des renseignements sur les groupements extrémistes de gauche ou de droite, actifs dans la mouvance anti-mondialiste, la Sûreté de l'État ne s'écarte pas de sa mission légale telle que définie par la loi organique des services de renseignement et de sécurité du 30 novembre 1998, laquelle précise que ce service doit entre autres, s'intéresser aux menaces que constituent l'ingérence et l'extrémisme, en ce compris la diffusion de propagande, l'encouragement ou le soutien direct ou indirect à ...[+++]

Het Vast Comité I is van mening dat de Veiligheid van de Staat niet afwijkt van haar wettelijke opdracht door inlichtingen te verzamelen over de extreem-linkse of extreem-rechtse groeperingen die actief zijn binnen de anti-globaliseringsbeweging. Die wettelijke opdracht wordt beschreven in de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, krachtens dewelke deze dienst onder meer aandacht moet besteden aan de bedreigingen die inmenging en extremisme (met inbegrip van de verspreiding van propagan ...[+++]


­ Le télex nº 17 du 7 janvier 1994 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dont il ressort (point 2.1) que le président Habyarimana souhaite voir figurer, dans les listes des candidats du PL et du MDR pour le gouvernement et le parlement, davantage de représentants des fractions extrémistes hutues, et ce, afin de constituer, en sa faveur, une minorité de blocage au sein du futur parlement, chose qu'il n'a pu obtenir lors des négociations à Arusha.

­ Telex nr. 17 van 7 januari 1994 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waaruit blijkt (punt 2.1) dat president Habyarimana in de lijsten met kandidaten voor regering en parlement van de PL en het MDR meer vertegenwoordigers van de extremistische Hutu-frakties wil opgenomen zien om zo te zijnen gunste een blokkeringsminderheid in het toekomstige parlement tot stand te brengen, iets wat hij niet bekwam tijdens de onderhandelingen in Arusha.


D. considérant qu'aucun État membre n'est à l'abri des menaces pour la démocratie, inhérentes à l'extrémisme, et que, de ce fait, la lutte contre les comportements xénophobes et les mouvements politiques extrémistes constitue un défi à l'échelon européen, qui demande une réponse conjointe et coordonnée,

D. overwegende dat geen enkele lidstaat immuun is voor de intrinsieke bedreigingen die het extremisme inhoudt voor de democratie en dat het bestrijden van de verspreiding van xenofobe gedragingen en extremistische politieke bewegingen derhalve een uitdaging is voor Europa die een gezamenlijke en gecoördineerde aanpak vereist,


D. considérant qu'aucun État membre n'est à l'abri des menaces pour la démocratie, inhérentes à l'extrémisme, et que, de ce fait, la lutte contre les comportements xénophobes et les mouvements politiques extrémistes constitue un défi à l'échelon européen, qui demande une réponse conjointe et coordonnée,

D. overwegende dat geen enkele lidstaat immuun is voor de intrinsieke bedreigingen die het extremisme inhoudt voor de democratie en dat het bestrijden van de verspreiding van xenofobe gedragingen en extremistische politieke bewegingen derhalve een uitdaging is voor Europa die een gezamenlijke en gecoördineerde aanpak vereist,


C. considérant qu'aucun État membre n'est à l'abri des menaces pour la démocratie, inhérentes à l'extrémisme, et que, de ce fait, la lutte contre les comportements xénophobes et les mouvements politiques extrémistes constitue un défi à l'échelon européen,

C. overwegende dat geen enkele lidstaat immuun is voor de intrinsieke bedreigingen voor de democratie die van het extremisme uitgaan en dat het daarom een taak voor Europa is om de verspreiding van xenofobe attitudes en extremistische politieke bewegingen in Europa te bestrijden,


C. considérant qu'aucun État membre n'est à l'abri des menaces pour la démocratie, inhérentes à l'extrémisme, et que, de ce fait, la lutte contre les comportements xénophobes et les mouvements politiques extrémistes constitue un défi à l'échelon européen, qui demande une réponse conjointe et coordonnée,

C. overwegende dat geen enkele lidstaat immuun is voor de intrinsieke bedreigingen die het extremisme inhoudt voor de democratie en dat het bestrijden van de verspreiding van xenofobe gedragingen en extremistische politieke bewegingen derhalve een uitdaging is voor Europa die een gezamenlijke en gecoördineerde aanpak vereist,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou extrémiste constitue ->

Date index: 2023-01-09
w