Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
ENPA
Entreprise de journaux
FIEJ
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Hallucinose
Jalousie
Kiosque à journaux
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recommander des journaux à des clients
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tenir des journaux de bord

Traduction de «et ou journaux doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

Europese Vereniging van Dagbladuitgevers | ENPA [Abbr.]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


recommander des journaux à des clients

kranten aanbevelen aan klanten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie également que les « autres indicateurs » mentionnés plus haut doivent être incorporés dans tout processus d'évaluation et que l'évaluation des réalisations et des résultats ne doit pas être axée principalement sur la fréquence des citations et les calculs du facteur d'impact des journaux.

Dit houdt tevens in dat de hierboven genoemde "andere indicatoren" tot onderdeel worden gemaakt van alle beoordelingsprocessen en dat de beoordeling van prestaties en resultaten niet primair op citatiefrequenties en berekeningen aan impactfactoren worden gebaseerd.


Il conviendrait d'apporter quelques modifications mineures au règlement d'exécution (UE) 2016/68 de manière à préciser et clarifier davantage les aspects suivants: la procédure pour la connexion au système de messagerie TACHOnet, les essais préliminaires à effectuer et les conséquences d'une défaillance, le contenu de certains messages XML, la détermination de la procédure progressive que les États membres doivent suivre en cas d'erreur du système et la durée pendant laquelle les données à caractère personnel peuvent être conservées d ...[+++]

Uitvoeringsverordening (EU) 2016/68 moet enkele kleine wijzigingen ondergaan om de volgende punten preciezer en duidelijker te behandelen: de aansluitingsprocedure voor het TACHOnet-berichtensysteem, de vooraf uit te voeren testen en de gevolgen van een mislukking, de inhoud van sommige XML-berichten, het bepalen van de door de lidstaten te volgen escalatieprocedure bij systeemfouten en de periode gedurende dewelke persoonsgegevens kunnen worden bewaard in de logbestanden van het centrale knooppunt.


Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, notamment l'article 2; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la c ...[+++]

Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbed ...[+++]


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 15 octobre 2015 Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130475/CO/130) Article 1. L'article 19 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est remplacé par la disposition s ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130475/CO/130) Artikel 1. Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 19. De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : - va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les marchands de journaux et les distributeurs à domicile se plaignent déjà amèrement de la concurrence déloyale dont ils sont victimes avec bpost, qui reçoit des subventions de l'État dans le cadre du contrat de distribution des journaux.

De dagbladhandels en rondeverkopers klagen vandaag al steen en been over de oneerlijke concurrentie met bpost, dat staatssteun krijgt via het krantencontract.


3. Les données à caractère personnel ne doivent pas être conservées dans les fichiers-journaux pendant plus de six mois.

3. Persoonsgegevens worden niet langer dan zes maanden in de logbestanden bijgehouden.


1. En ce qui concerne le taux de TVA pour les services de médias, les taux réduits suivants sont d'application: - 0 % pour les journaux et publications périodiques d'information générale qui apparaissent au moins 48 fois par an; - 6 % pour les livres, les publications périodiques et les journaux qui ne paraissent pas au moins 48 fois par an.

1. Wat het btw-tarief betreft voor de mediadiensten, zijn volgende verlaagde tarieven van toepassing: - 0 % voor dag- en weekbladen met een algemene informatieve strekking die minstens 48 keer per jaar verschijnen; - 6 % voor boeken, weekbladen en tijdschriften die minder dan 48 keer per jaar verschijnen; De budgettaire weerslag uitgaande van de toepassing van deze tarieven is echter niet af te leiden uit de btw-aangifte als dusdanig.


4. a) Combien de plaintes pour détérioration de journaux ou de magazines ont-elles été déposées chaque année au cours de la période considérée? b) Combien de ces plaintes étaient-elles liées à l'épaisseur excessive des journaux ou des magazines par rapport à la capacité des boîtes aux lettres?

4. a) Hoeveel klachten zijn er tijdens de betrokken periode jaarlijks binnengekomen inzake beschadigingen van kranten of magazines? b) Hoeveel van die klachten hadden te maken met het feit dat de kranten of de magazines te dik waren voor de betrokken postbussen?


2. Chaque État membre tient à jour et publie sur son site internet officiel les coordonnées des instances auxquelles doivent être remis les journaux de bord et les déclarations de débarquement.

2. Elke lidstaat houdt de contactgegevens voor de indiening van logboeken en aanlandingsverklaringen bij en maakt deze gegevens beschikbaar op zijn officiële website.


tenir compte du type de données compromises lorsqu'ils décident s'ils doivent en informer les abonnés et les particuliers (données financières, courriers électroniques, fichiers journaux de l'internet, historiques de navigation, etc.).

rekening houden met het soort gegevens waarop inbreuk is gemaakt wanneer ze beoordelen of ze abonnees en andere personen op de hoogte moeten stellen, bijv. Als de gegevens betrekking hebben op financiële informatie, e-mailgegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis enz..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou journaux doivent ->

Date index: 2021-07-17
w