Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "et ou polémiques devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les relations entre science et média soulèvent parfois des polémiques de part et d'autre.

De verhoudingen tussen de wetenschap en de media leiden soms tot polemieken.


Cette polémique a amené le ministère de la justice à envisager une réforme des élections au Conseil et a débouché sur diverses contributions émanant de l’appareil judiciaire et de la société civile pour promouvoir une réforme en profondeur des modalités d’organisation et d’élection du Conseil[41]. Certaines des inquiétudes soulevées dans ce contexte ont été confirmées par des experts consultés par la Commission[42].

Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].


Le rapport devrait avoir comme objectif l'identification des matières importantes et/ou polémiques devant faire l'objet de débats lors de la réunion ordinaire de la COSAC.

The report should aim to identify the issues of importance and/or controversy that will be debated during the ordinary meeting of COSAC.


L’expression d’opinions radicales, polémiques ou controversées dans le cadre d’un débat public sur des questions politiques sensibles ne relève pas du champ d’application de la présente directive ni, en particulier, de la définition de provocation publique à commettre des infractions terroristes.

Het uitdrukking geven aan radicale, polemische of controversiële standpunten in het publieke debat over gevoelige politieke kwesties valt buiten de reikwijdte van deze richtlijn en, met name, buiten de omschrijving van het publiekelijk uitlokken van het plegen van terroristische misdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À propos des déclarations faites par M. Herman Fransen devant la présente commission, le ministre déclare qu'il les envisage uniquement dans un contexte politique et qu'il ne veut pas engager de polémique avec leur auteur.

De minister antwoordt dat hij de verklaringen van de heer Herman Fransen voor deze commissie enkel in een beleidscontext wil plaatsen zonder met hem een polemiek te willen aangaan.


L’arrêt de normes pour l’émission d’ondes électromagnétiques par les antennes-relais a développé une telle polémique qu’actuellement ce dossier est bloqué par l’introduction par le gouvernement fédéral d’un recours en annulation devant la Cour constitutionnelle pour conflit de compétence avec la Région de Bruxelles-Capitale.

De normering van de zendmasten voor elektromagnetische golven heeft een dusdanige polemiek veroorzaakt dat het dossier nu muurvast zit omdat de federale regering bij het Grondwettelijk Hof een beroep tot nietigverklaring heeft ingediend wegens een bevoegdheidsconflict met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Les partenaires devraient éviter d’utiliser les médias pour se livrer à des polémiques ou lancer des accusations d’incompétence les uns contre les autres.

Partners dienen te voorkomen dat zij via de media discussies aangaan of elkaars tekortkomingen bekritiseren.


Les partenaires devraient éviter d'utiliser les médias pour se livrer à des polémiques ou lancer des accusations d'incompétence les uns contre les autres.

Partners dienen te voorkomen dat tussen de partners via de media wordt gediscussieerd of beschuldigingen over wanprestatie worden geuit.


- Je ne cherche pas la polémique, vous savez que ce n'est pas mon genre. Cependant, j'ai entendu l'orateur qui m'a précédé à cette tribune déclarer que le premier ministre s'était comporté comme devant un congrès du parti socialiste.

- Ik wens geen polemiek te ontwikkelen, dat ligt niet in mijn aard, maar vorige spreker heeft verklaard dat de premier zich heeft gedragen als voor een congres van de Parti socialiste.


- Une polémique a éclaté au Maroc parce que les candidates Miss Belgique y ont posé en minijupe devant la Mosquée Hassan II à Casablanca.

- In Marokko is opschudding ontstaan over het feit dat de Miss België-kandidaten die daar op bezoek zijn, in een kort rokje poseerden voor de Hassan II-moskee in Casablanca.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et ou polémiques devant ->

Date index: 2025-02-04
w