Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et réfléchirons » (Français → Néerlandais) :

Nous examinerons ce soir le G20 lui-même, en nous basant sur un rapport produit par le premier ministre David Cameron, et réfléchirons aux questions suivantes: comment structurer les travaux du G20, qui constitue le forum prioritaire de la coopération économique internationale; comment renforcer sa légitimité et sa coopération avec d'autres organisations internationales?

Vanavond staan wij stil bij de G20 zelf, aan de hand van een rapport van premier Cameron: hoe moeten we haar werk als belangrijkste forum voor internationale economische samenwerking structureren en hoe kunnen we haar legitimiteit vergroten en haar beter laten samenwerken met andere internationale organisaties?


Nous réfléchirons ensemble pour savoir comment aborder au mieux ces questions et nous en ferons des points prioritaires à mesure que nous développerons notre réponse en faveur de l’Égypte.

We zullen ons samen beraden op de beste aanpak van deze kwesties en zullen ze hoog op onze prioriteitenlijst houden als we ons antwoord op de Egyptische situatie formuleren.


Comme je l’ai dit, nous organisons une grande réunion avec les parties prenantes le 19 janvier 2011. Au cours de cette réunion, les représentants des États membres discuteront de la situation actuelle et nous réfléchirons à la meilleure façon de soutenir les États membres qui ne sont pas encore en conformité afin qu’ils puissent se mettre en règle d’ici fin 2011.

Zoals ik al zei, hebben we op 19 januari 2011 een grote bijeenkomst van belanghebbenden waar vertegenwoordigers van de lidstaten de huidige stand van zaken zullen bespreken en waar we zullen bekijken hoe we lidstaten die de richtlijn niet naleven, het beste kunnen steunen, zodat ze de naleving tegen eind 2011 kunnen realiseren.


Nous réfléchirons également avec les intervenants sur l’avenir de notre programme CIVITAS ainsi que sur la manière de se fonder sur les vastes connaissances et expériences suscitées par les actions financées par CIVITAS.

We zullen ook met belanghebbenden nadenken over de toekomst van ons programma Civitas en over de vraag hoe we kunnen voortbouwen op de uitgebreide kennis en ervaring die de door Civitas gefinancierde acties hebben gegenereerd.


Sur la base de ces informations, que nous espérons recevoir à la fin du mois, nous réfléchirons à la meilleure manière de faire en sorte que tous les citoyens européens aient accès à un compte bancaire de base.

We zullen ons baseren op die informatie, die we tegen het einde van de maand hopen te hebben, bij het bepalen van de beste manier om alle EU-burgers toegang tot een basisbankrekening te garanderen.


C’est pourquoi nous considérons que le rôle des autorités nationales est très important, car elles sont bien placées pour entreprendre ces analyses, mais nous réfléchirons également davantage à ce que nous pourrions faire de plus pour faciliter la constitution d’une base de données économiques au niveau de l’UE.

Daarom zien wij een sterke rol weggelegd voor de nationale overheden, die zich in een goede positie bevinden voor deze analyses, maar we zullen ook verder nadenken over de vraag wat we nog meer kunnen doen om de opbouw van een economische bewijsbasis op EU-niveau mogelijk te maken.


Dans ce cadre, nous réfléchirons à différents principes et techniques, y compris les dispositions de statu quo, l'utilisation de seuils de déclenchement et les exigences en matière de masse critique ainsi que d'autres innovations.

Als onderdeel van deze inspanning zullen wij ons beraden op beginselen en technieken, waaronder stand-stillbepalingen, het gebruik van uitvoeringsdrempels en "kritische massa"-eisen en andere vernieuwingen.


A cet égard, nous réfléchirons aux moyens de renforcer leurs relations.

In dit verband zullen wij onderzoeken hoe hun onderlinge relatie kan worden versterkt.


Nous réfléchirons à la manière d'intégrer les questions relatives à l'environnement dans le travail de l'OMC afin de prendre pleinement en compte la dimension écologique dans tous les accords de cette organisation.

We zullen bespreken hoe milieuproblemen in de werkzaamheden van de WTO kunnen worden geïntegreerd teneinde overal in de WTO-akkoorden volledig recht te doen aan milieuoverwegingen.


A cette fin, nous continuerons à coopérer étroitement pour accélérer et mener à bien les travaux du Groupe de travail sur la transparence des marchés publics afin de parvenir à un accord en 1999, et nous réfléchirons à la manière dont cet accord pourrait s'inscrire dans le cadre des efforts plus larges déployés au sein de l'OMC pour renforcer les pratiques fondées sur le principe d'une bonne gestion des affaires publiques.

Daartoe zullen wij nauw blijven samenwerken om de werkzaamheden van de Groep Transparantie in Overheidsopdrachten te bespoedigen en te voltooien teneinde in 1999 een akkoord te bereiken, en nagaan hoe een dergelijk akkoord een rol kan spelen in de bredere inspanningen van de WTO om concrete toepassingen van de beginselen van behoorlijk bestuur te versterken.




D'autres ont cherché : david cameron et réfléchirons     nous réfléchirons     et réfléchirons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et réfléchirons ->

Date index: 2022-10-31
w