Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et variations 2011-2012 » (Français → Néerlandais) :

Remarque: ES, rupture de série en 2013, de sorte qu’aucune donnée sur les variations n’est disponible; AT, UK: rupture de série en 2012, de sorte qu’aucune donnée sur les variations 2011-2012 n’est disponible; 2012 (variations 2011-2012 et 2010-2011) pour IE.

Opmerking: ES 2013 onderbreking in de reeks, geen veranderingen beschikbaar; AT UK onderbreking in de reeks in 2012, geen verandering beschikbaar voor 2011-2012, 2012 (verandering 2011-2012 en 2010-2011) voor IE.


Source: Eurostat, EU-SILC (calculs de la DG EMPL); remarque: ES, rupture de série en 2013, de sorte qu’aucune donnée n’est disponible sur les variations; AT, UK: rupture de série en 2012, de sorte qu’aucune donnée sur les variations 2011-2012 n’est disponible; 2012 (variations 2011-2012 et 2010-2011) pour IE.

Bron: Bron: Eurostat, EU-SILC, berekeningen van DG EMPL); opmerking: ES 2013 onderbreking in de reeks, geen wijzigingen; AT UK onderbreking in de reeks in 2012, geen verandering beschikbaar voor 2011-2012, 2012 (verandering 2011-2012 en 2010-2011) voor IE.


NEET: évolution 2011-2012 pour la France (rupture de série en 2013); taux de risque de pauvreté et S80/S20: 2012 au lieu de 2013 (variation 2011-2012) pour l’Irlande, variation 2011-2012 pour l’Espagne (rupture de série en 2013).

Jongeren die niet werken en geen onderwijs of opleiding volgen: verandering 2011-2012 voor FR (onderbreking van de reeks in 2013); armoederisicopercentage en S80/S20: 2012 in plaats van 2013 (verandering 2011-2012) voor IE, verandering 2011-2012 voor ES (onderbreking van de reeks in 2013).


Graphique IIb: Taux de NEET – niveau 2013 et variations 2011-2012 et 2012-2013 (tranche d’âge 15-24 ans) Source: Eurostat (EFT), calculs de la DG EMPL, ventilés par niveau au premier semestre 2014; Remarque: FR 2013, rupture de série, de sorte qu’aucune donnée sur les variations n’est disponible.

Figuur IIb: NEET-cijfers voor 2013 en veranderingen in 2011-2012 en 2012-2013 (leeftijdsgroep 15-24 jaar) Bron: Eurostat (arbeidskrachtenenquête), berekeningen van DG EMPL; gerangschikt naar niveau in de eerste helft van 2014; Opmerking: FR 2013: onderbreking van de reeks, dus geen veranderingen beschikbaar


Graphique IV: Taux de risque de pauvreté de la population en âge de travailler – niveau 2013 et variations 2011-2012 et 2012-2013 (tranche d’âge 18-64 ans) Source: Eurostat, EU-SILC (calculs de la DG EMPL), se référant à l’exercice 2012.

Figuur IV: Percentages van de bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd met armoederisico voor 2013 en verandering tussen 2011 – 2012 en 2012 - 2013 (leeftijdsgroep 18-64 jaar) Bron: Bron: Eurostat, EU-SILC, berekeningen van DG EMPL); met betrekking tot het inkomensjaar 2012.


Figure 3 – Variation (2007-2012 par rapport à 2001-2006) de l’état de conservation des habitats d'intérêt communautaire associés aux écosystèmes agricoles (prairies et terres cultivées)

Afbeelding 3 –Veranderingen (2007-2012 vs. 2001-2006) in de staat van instandhouding van habitats van communautair belang die geassocieerd zijn met landbouwecosystemen (grasland en akkerland)


Figure 4 – Variation (2007-2012 par rapport à 2001-2006) de l’état de conservation des habitats d'intérêt communautaire associés aux écosystèmes de surfaces boisées et de forêts au niveau de l’UE-27

Afbeelding 4 –Veranderingen (2007-2012 vs. 2001-2006) in de staat van instandhouding van habitats van communautair belang die geassocieerd zijn met bossen en bosecosystemen op het niveau van de EU-27


règlement (UE) no 716/2011 du Conseil du 19 juillet 2011 établissant les possibilités de pêche de l’anchois dans le golfe de Gascogne pour la campagne de pêche 2011/2012 (6),

Verordening (EU) nr. 716/2011 van de Raad van 19 juli 2011 tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor ansjovis in de Golf van Biskaje in het visseizoen 2011/2012 (6),


Le règlement d'exécution (UE) no 899/2011 de la Commission du 7 septembre 2011 fixant les coefficients applicables aux céréales exportées sous forme d’Irish whisky pour la période 2011/2012 (3) a épuisé ses effets, étant donné qu’il concerne les coefficients applicables pour l’année 2011/2012.

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 899/2011 van de Commissie van 7 september 2011 tot vaststelling, voor de periode 2011/2012, van de coëfficiënten voor in de vorm van Irish whiskey uitgevoerde granen (3) heeft geen effect meer, aangezien die verordening betrekking heeft op de in het jaar 2011/2012 toepasselijke coëfficiënten.


Comme déjà exposé dans la section 3.4 de la décision d’ouverture, RMG est une entreprise en difficulté comme définie dans la section 2.1 des lignes directrices au sauvetage et à la restructuration parce qu’il présente les indices caractéristiques d’une telle entreprise: par exemple, un passif net négatif d’environ 3 000 millions GBP à son bilan de mars 2011, une baisse des revenus de 3 % entre 2008 et 2011, et un flux monétaire négatif avant intérêts d’environ [.] million(s) GBP pendant l’exercice fiscal 2011/2012.

Zoals reeds in punt 3.4 van het inleidingsbesluit is opgemerkt, is RMG een onderneming in moeilijkheden volgens de definitie van punt 2.1 van de richtsnoeren omdat zij de typische symptomen van een dergelijke onderneming vertoont, zoals een negatief vermogenssaldo van circa 3 000 miljoen GBP in maart 2011, met 3 % dalende inkomsten van 2008 tot 2011, en een negatieve kasstroom vóór rente van circa [.] miljoen GBP in het boekjaar 2011/2012.




D'autres ont cherché : variations     variations 2011-2012     variation     évolution 2011-2012     niveau 2013 et variations 2011-2012     variation 2007-2012     millions     et variations 2011-2012     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et variations 2011-2012 ->

Date index: 2021-11-21
w