Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etablissements de soins aura pris » (Français → Néerlandais) :

Après que la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins aura pris connaissance du rapport, une autorisation pourra éventuellement être accordée en vue d'une publication ou diffusion totale ou partielle.

Nadat het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen kennis heeft genomen van het rapport kan er eventueel toestemming worden gegeven voor een gehele of gedeeltelijke publicatie.


Après que la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins aura pris connaissance du rapport, une autorisation pourra éventuellement être accordée en vue d'une publication ou diffusion totale ou partielle.

Nadat het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen kennis heeft genomen van het rapport kan er eventueel toestemming worden gegeven voor een gehele of gedeeltelijke publicatie.


Après que la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de soins aura pris connaissance du rapport, une autorisation pourra éventuellement être accordée en vue d'une publication ou diffusion totale ou partielle.

Nadat het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen kennis heeft genomen van het rapport kan er eventueel toestemming worden gegeven voor een gehele of gedeeltelijke publicatie verspreiding.


(57) « Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de 26 à 100 francs : 1º quiconque, sans l'autorisation de l'autorité militaire, maritime ou aéronautique, aura exécuté par un procédé quelconque des levés ou opérations de topographie dans un rayon d'un myriamètre ou dans tout autre rayon qui sera ultérieurement fixé par le ministre de la Défense nationale, autour d'une place forte, d'un ouvrage de défense, ...[+++]

(57) « Met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van 26 tot 100 frank wordt gestraft : 1º Hij die, zonder verlof van de militaire, zeevaart- of luchtvaartoverheid, binnen een afstand van een myriameter of binnen enige andere door de minister van Landsverdediging later te bepalen afstand van een versterkte plaats, van een verdedigingswerk, van een post, van een militaire of zeevaartinrichting, van een luchtvaartinrichting, die niet een vliegveld of luchtvaartstation is, van een militair depot, magazijn of park, welke afstand gerekend wordt vanaf de buitenwerken, door enig procédé topografische opmetingen of verrichtingen doet of fotografisc ...[+++]


Il confie au Roi, après délibération du Conseil des ministres qui aura pris l'avis du Conseil fédéral du développement durable et de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, le soin de déterminer si les conditions d'interdiction de construction de nouvelles centrales nucléaires sont ou non réunies.

Het belast de Koning ermee om, na overleg in de Ministerraad, die het advies van Federale Raad voor duurzame ontwikkeling en van de Commissie voor regulering van de elektriciteit en het gas zal hebben ingewonnen, te bepalen of al dan niet voldaan is aan de voorwaarden voor het verbod op het bouwen van nieuwe kemcentrales.


Il confie au Roi, après délibération du Conseil des ministres qui aura pris l'avis du Conseil fédéral du développement durable, le soin de déterminer si les conditions de désactivation de chaque centrale sont ou non réunies.

Het belast de Koning ermee om, na overleg in de Ministerraad, die het advies van Federale Raad voor duurzame ontwikkeling zal hebben ingewonnen, te bepalen of al dan niet voldaan is aan de voorwaarden voor de desactivering van elke kerncentrale.


Il confie au Roi, après délibération du Conseil des ministres qui aura pris l'avis du Conseil fédéral du développement durable et de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz, le soin de déterminer si les conditions de désactivation de chaque centrale sont ou non réunies.

Het belast de Koning ermee om, na overleg in de Ministerraad, die het advies van Federale Raad voor duurzame ontwikkeling en van de Commissie voor regulering van de elektriciteit en het gas zal hebben ingewonnen, te bepalen of al dan niet voldaan is aan de voorwaarden voor de desactivering van elke centrale.


Il confie au Roi, après délibération du Conseil des ministres qui aura pris l'avis du Conseil fédéral du développement durable, le soin de déterminer si les conditions d'interdiction de construction de nouvelles centrales nucléaires sont ou non réunies.

Het belast de Koning ermee om, na overleg in de Ministerraad, die het advies van Federale Raad voor duurzame ontwikkeling zal hebben ingewonnen, te bepalen of al dan niet voldaan is aan de voorwaarden voor het verbod op het bouwen van nieuwe kerncentrales.


Après que la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins aura pris connaissance du rapport, une autorisation pourra éventuellement être accordée en vue d'une publication ou diffusion totale ou partielle.

Nadat het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen kennis heeft genomen van het rapport kan er eventueel toestemming worden gegeven voor een gehele of gedeeltelijke publicatie.


Après que la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de soins aura pris connaissance du rapport, une autorisation pourra éventuellement être accordée en vue d'une publication ou diffusion totale ou partielle.

Nadat het Directoraat-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen kennis heeft genomen van het rapport kan er eventueel toestemming worden gegeven voor een gehele of gedeeltelijke publicatie verspreiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etablissements de soins aura pris ->

Date index: 2021-12-06
w