Article 1. L'Etat, représenté par le Ministre des Finances, est autorisé à vendre à l'entreprise publique autonome Belgocontrol, aux conditions du présent arrêté, les biens immeubles dont la propriété a été transférée à l'Etat en vertu de l'article 26, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 2 avril 1998 portant réforme des structures de gestion de l'aéroport de Bruxelles-National ainsi que tout ou partie des biens immeubles expropriés par l'Etat pour les besoins de l'exploitation de l'aéroport précité qui sont nécessaires à l'exploitation de Belgocontrol, dont la liste est arrêtée en annexe au présent arrêté.
A
rtikel 1. De Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Financiën, is gemachtigd om aan het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol, tegen de voorwaarden van dit besluit, de onroerende goederen te verkopen waarvan de eigendom aan de Staat werd overgedragen krachtens artikel 26, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal, alsook alle of een deel van de onroerende goederen die door de Staat werden onteigend ten behoeve van de exploitatie van voornoemde luchthaven die nodig zijn voor de exploitatie van Belgocontrol, waarvan de lijst als bijlage bij dit
...[+++]besluit is gevoegd.