Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brexit
Droit de se retirer de l'UE
Droit de se retirer de l'Union européenne
Frontex
Pays d'accueil
Pays de l’UE qui se retire de l’Union
Pays hôte
Pays membre
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Retrait de l'Union européenne
Retrait de l’UE
Retrait d’un État membre de l’UE
Règlement de Dublin
Sortie de l'UE
Sortie de l’Union européenne
État d'accueil
État hôte
État membre
État membre d'accueil
État membre de l’UE qui se retire de l’Union
État membre hôte

Traduction de «etats membres non-schengen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


retrait de l’UE [ Brexit | droit de se retirer de l'UE | droit de se retirer de l'Union européenne | État membre de l’UE qui se retire de l’Union | pays de l’UE qui se retire de l’Union | retrait de l'Union européenne | retrait d’un État membre de l’UE | sortie de l'UE | sortie de l’Union européenne ]

uittreding uit de EU [ Brexit | recht van uittreding uit de EU | recht van uittreding uit de Europese Unie | terugtrekking als EU-lidstaat | uittredende EU-lidstaat | uittreding uit de Europese Unie | uittreding van een lidstaat uit de EU | vertrek uit de Europese Unie ]




Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]


entreprise mère relevant d'un Etat non membre de l'Espace économique européen

moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Nous ne disposons pas de statistiques relatives aux footballeurs débarquant en Belgique. 2. Le sport relève de la compétence des Communautés. 3. Soit ils arrivent en Belgique avec un visa de type C délivré par un poste belge ou par un poste d'un autre État membre de Schengen, soit ils franchissent la frontière illégalement.

1. Er zijn geen gegevens beschikbaar over in België toekomende voetballers. 2. De bevoegdheid Sport is een bevoegdheid van de Gemeenschappen. 3. Ofwel komen ze naar ons land met een visum type C afgeleverd door een Belgische post of deze van een andere Schengenlidstaat, ofwel steken ze illegaal de grens over.


Le Royaume Uni et l'Irlande peuvent, pour leur part, demander de participer à une partie de l'acquis existant de Schengen, cette participation requiert cependant l'accord unanime de tous les États membres de Schengen (article 4).

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen verzoeken aan een deel van het Schengen-acquis deel te nemen maar daarvoor is wel de eenparige goedkeuring van alle Lid-Staten van Schengen vereist (artikel 4).


Le Royaume Uni et l'Irlande peuvent, pour leur part, demander de participer à une partie de l'acquis existant de Schengen, cette participation requiert cependant l'accord unanime de tous les États membres de Schengen (article 4).

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen verzoeken aan een deel van het Schengen-acquis deel te nemen maar daarvoor is wel de eenparige goedkeuring van alle Lid-Staten van Schengen vereist (artikel 4).


En ce qui concerne les banques de données utilisées par les États membres de Schengen, j'invite l'honorable membre de se référer à la réponse que j'ai donnée à sa question nº 63 du 8 décembre 1995.

Met betrekking tot de gegevensbanken die op Schengen-niveau bestaan, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik op zijn vraag nr. 63 van 8 december 1995 verstrekt heb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les informations échangées entre les États membres de Schengen par le biais du SIS y sont enregistrées sur la base de l'article 94 de la convention susmentionnée et sont limitées aux données nécessaires aux fins décrites dans les articles 95 à 100 de cette convention.

2. De gegevens die via het SIS-systeem tussen de Schengen-lidstaten worden uitgewisseld, zijn deze die in dit systeem ingevoerd werden op basis van artikel 94 en die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de in artikel 95 tot en met 100 van de voornoemde uitvoeringsovereenkomst genoemde doeleinden.


Il en va de même lorsque le membre de la famille d'un citoyen de l'Union, qui n'est pas lui-même un citoyen de l'Union (ressortissant de pays tiers), se présente à une frontière extérieure belge de l'espace Schengen ou auprès de sa commune de résidence, lors de l'introduction de sa demande de carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union (« annexe 19ter ») sans être en possession d'un passeport national ou avec un passeport national dont la durée de validité est expirée (revêtu si cette personne est soumise à l'oblig ...[+++]

Hetzelfde geldt wanneer het familielid van een burger van de Unie, dat zelf geen burger van de Unie is (onderdaan van een derde land), zich aanmeldt aan een Belgische buitengrens van de Schengenruimte of bij de gemeente waar het verblijft, bij het indienen van zijn aanvraag voor een verblijfkaart van familielid van een burger van de Unie (« bijlage 19ter »), zonder in het bezit te zijn van een nationaal paspoort of met een nationaal paspoort dat niet meer geldig is (voorzien, indien deze persoon visumplichtig is (1), van een visum D, tenzij hij in het bezit is van een geldige verblijfstitel afgegeven door een lidstaat van de Schengenruimte) ...[+++]


Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Bel ...[+++]

De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voor emittenten die niet onder 1° vallen, de emittenten die België als lidstaat van herkoms ...[+++]


Il permettra au titulaire d'un document de voyage en cours de validité de circuler sur les territoires des Etats membres de l'espace Schengen conformément aux réglementations Schengen.

Met de verblijfsvergunning kunnen houders van een geldig reisdocument vrij reizen binnen het grondgebied van de Schengenlidstaten, overeenkomstig de Schengen regelgeving.


La législation Schengen relative aux contrôles aux frontières permet aux États membres (donc la Belgique) de frapper un ressortissant d'un pays tiers d'une interdiction de rentrer (à nouveau) dans l'espace Schengen pour un délai limité.

De Schengenwetgeving betreffende de grenscontroles biedt de lidstaten (en dus ook ons land) de mogelijkheid een onderdaan van een derde land voor bepaalde tijd een verbod op te leggen om de Schengenruimte (opnieuw) te betreden.


La Commission européenne a récemment annoncé qu'elle définirait les « conditions exceptionnelles » permettant aux États membres de Schengen de rétablir « temporairement » des contrôles à leurs frontières nationales.

De Europese Commissie heeft onlangs aangekondigd dat ze de uitzonderlijke omstandigheden zal omschrijven die het voor de Schengenlidstaten mogelijk zullen maken om tijdelijk opnieuw toezicht aan de binnengrenzen in te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats membres non-schengen ->

Date index: 2022-06-10
w