Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etat signataire de la Convention de Chicago
État signataire
état signataire

Traduction de «etats signataires aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat signataire de la Convention de Chicago

[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le présent accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception de la notification par laquelle le dernier des États signataires aura signifié au gouvernement du Royaume de Belgique l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur.

1. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de Ondertekenende Staten de regering van het Koninkrijk België kennis heeft gegeven de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten te hebben nageleefd.


1. Le présent accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception de la notification par laquelle le dernier des États signataires aura signifié au gouvernement du Royaume de Belgique l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur.

1. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de Ondertekenende Staten de regering van het Koninkrijk België kennis heeft gegeven de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten te hebben nageleefd.


4. Les exigences visées à l'article 168, paragraphe 1 , et paragraphe 2, dernière phrase, à l'article 170, paragraphe 1 , point a), et à l'article 177, paragraphe 4, n'entreront en vigueur pour les États signataires du CARIFORUM que lorsque la capacité requise pour leur mise en œuvre aura été développée, mais au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur du présent accord.

4. De eisen in artikel 168, lid 1 en de laatste zin van lid 2, artikel 170, lid 1, onder a), en artikel 177, lid 4, treden voor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten pas in werking wanneer de vereiste capaciteit om die bepalingen ten uitvoer te leggen, is ontwikkeld, doch niet later dan 5 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


4. Les exigences visées à l'article 168, paragraphe 1 , et paragraphe 2, dernière phrase, à l'article 170, paragraphe 1 , point a), et à l'article 177, paragraphe 4, n'entreront en vigueur pour les États signataires du CARIFORUM que lorsque la capacité requise pour leur mise en œuvre aura été développée, mais au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur du présent accord.

4. De eisen in artikel 168, lid 1 en de laatste zin van lid 2, artikel 170, lid 1, onder a), en artikel 177, lid 4, treden voor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten pas in werking wanneer de vereiste capaciteit om die bepalingen ten uitvoer te leggen, is ontwikkeld, doch niet later dan 5 jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il entrera en vigueur pour le Partenaire européen lorsque le Dépositaire aura reçu les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'au moins quatre États européens signataires et, en outre, une notification officielle du Président du Conseil de l'ASE.

Zij treedt in werking voor de Europese Partner wanneer de Depositaris de instrumenten van ratificatie, acceptatie, goedkeuring of toetreding van minstens vier ondertekenende Europese Staten en, daarnaast, een officiële kennisgeving van de voorzitter van de ESA-Raad heeft gekregen.


1. Le présent accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la date de réception de la notification par laquelle le dernier des Etats signataires aura signifié au gouvernement du Royaume de Belgique l'accomplissement des formalités internes requises pour son entrée en vigueur.

1. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand die volgt op de datum van ontvangst van de nota waarbij de laatste van de Ondertekenende Staten de regering van het Koninkrijk België kennis heeft gegeven de voor de inwerkingtreding vereiste interne formaliteiten te hebben nageleefd.


Il a aussi été question de l'importante procédure qu'il conviendra de suivre dès qu'une initiative aura obtenu le soutien nécessaire d'un million de signataires provenant d'au moins sept États membres.

Verder praten zij over de belangrijke vervolgstappen als een initiatief eenmaal verzekerd is van de noodzakelijke steun van een miljoen handtekeningen uit ten minste zeven lidstaten.


Il entrera en vigueur pour le Partenaire européen lorsque le Dépositaire aura reçu les instruments de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion d'au moins quatre Etats européens signataires ou adhérents et, en outre, une notification officielle du Président du Conseil de l'ESA.

Het zal slechts in werking treden voor de Europese Deelnemer wanneer de Depositaris akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding heeft ontvangen van ten minste vier Europese Staten die hebben ondertekend of zijn toegetreden, en, daarnaast een formele kennisgeving heeft ontvangen van de voorzitter van de Raad voor het Europese Ruimte-Agentschap.


E. considérant l'importance de la conférence des États signataires de la convention d'Ottawa qui aura lieu du 18 au 22 septembre 2001 à Managua,

E. overwegende dat de conferentie van staten die het Verdrag van Ottawa hebben ondertekend, die zal plaatshebben van 18 tot 22 september 2001 in Managua, erg belangrijk is,


3. Le dépositaire informera tous les États et toutes les organisations d'intégration économique régionale signataires de la présente convention, tous ceux qui y ont adhéré, ainsi que le secrétariat, de toute signature, de tout dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, de l'entrée en vigueur de la présente convention, de tout amendement qui y aura été, apporté, de toute réserve spéciale et de to ...[+++]

3 . De Depositaris doet alle Staten en alle regionale organisaties voor economische integratie , die dit Verdrag hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden , alsmede het Secretariaat mededeling van iedere ondertekening , iedere nederlegging van een akte van bekrachtiging , aanvaarding , goedkeuring of toetreding , van de inwerkingtreding van dit Verdrag , van iedere wijziging van dit Verdrag , van ieder bijzonder voorbehoud alsmede van iedere kennisgeving van opzegging .




D'autres ont cherché : état signataire     etats signataires aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats signataires aura ->

Date index: 2021-11-30
w