Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Aura
Aura focale
Aura sensorielle
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Hyperphagie psychogène
Installation aiguë de l'aura
Location avec équipage
Migraine avec aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Vertaling van "etc aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

leasing met bemanning | wet lease


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la période de détachement qui est fixée à 2 ans au niveau européen, avec prolongation éventuelle après accord de l'ONSS en cas d'emploi en Belgique, une collaboration avec l'administration fiscale, le SPF Sécurité sociale et le SPF ETCS aura lieu à partir du premier jour de détachement afin de pouvoir mieux contrôler le nombre de prolongations dans la construction au sens strict (CP 124) et permettre les prolongations uniquement aux entreprises qui sont en règle fiscalement et au regard du droit du travail.

In het kader van de detacheringsperiode die Europees bepaald is op 2 jaar, met verlenging mogelijk na akkoord van de RSZ in geval van tewerkstelling in België, zal er vanaf dag 1 van de detachering samengewerkt worden met de fiscus, FOD Sociale zekerheid en FOD WASO, om het aantal verlengingen in de bouwsector in enge zin (PC124) beter te kunnen controleren en alleen verlengingen toe te staan aan ondernemingen die fiscaal en arbeidsrechtelijk in orde zijn.


L'Etat reste en effet tenu de garantir les conséquences des accidents nucléaires survenus avant la fin du programme et ceci rend nécessaire la subsistance de certaines obligations corrélatives de l'exploitant : remboursement des sommes que l'Etat aura payées en vertu de la garantie, gestion des sinistres, contribution aux frais, paiement de la commission post-accident, etc.

De Staat blijft inderdaad gehouden borg te staan voor de gevolgen van kernongevallen die zich voordoen voor het einde van het programma en dit maakt het behoud van bepaalde hiermee verband houdende verplichtingen van de exploitant noodzakelijk: terugbetaling van de bedragen die de Staat uitbetaald zou hebben uit hoofde van de waarborg, beheer van schadegevallen, bijdrage in de kosten, betaling van de provisie post-ongeval, etc.


Considérant que certains regrettent que le projet ne favorise ou ne tienne compte que des intérêts purement économiques d'une seule société au détriment de ceux de la collectivité qui, en plus, aura à pâtir des nuisances occasionnées au même titre que l'environnement; que de même, ils estiment que l'étude d'incidences ne se focalise que sur la prospérité de la carrière sans la confronter à d'autres composantes des lieux (tourisme, paysage, etc.) ni aux plus et moins-values pour les riverains et la collectivité; qu'ils estiment dès lors que sa mise en oeuvre viendrait rompre de façon irréversible l'équilibre existant entre les différent ...[+++]

Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gemeenschap; dat ze bijgevolg achten dat de ontsluiting ervan een onomkeer ...[+++]


Cela peut s'expliquer pour plusieurs raisons: certains patients préfèreront continuer à utiliser le matériel qui leur est familier, certains patients utiliseront le test de piqûre au doigt étant donné qu'ils ne pourront pas cacher les capteurs s'ils portent des vêtements légers, il y aura des patients allergiques au capteur ou chez qui le capteur se détachera facilement de leur bras et prématurément, etc. 3. En réponse à votre troisième question qui concerne le nombre de patients atteints de diabète de type 2 qui pourraient avoir recours à cette méthode par capteur, je peux vous aussi qu'il est impossible d'estimer avec précision le nomb ...[+++]

Dat kan om verschillende redenen het geval zijn: sommige patiënten zullen liever hun vertrouwd materiaal blijven gebruiken, andere patiënten zullen de vingerpriktest gebruiken omdat ze de sensoren niet onder lichte kledij kunnen verbergen, omdat ze allergisch zijn voor de sensor of omdat de sensor gemakkelijk en te snel van hun arm loskomt, enz. 3. In antwoord op uw derde vraag met betrekking tot het aantal type 2-diabetici dat een beroep zou kunnen doen op sensor-meting, kan ik u eveneens meedelen dat we het aantal type 2-diabetici dat de nieuwe sensor-meting effectief zal gebruiken, onmogelijk exact kunnen inschatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier n'est pas convaincant: aucune distorsion sérieuse du marché, prix UE élevés, aucun préjudice, etc. C'est maintenant à ITAC d'en tirer ses conclusions et de soumettre une proposition au Joint Cooperation Council afin de trouver une solution adéquate. Une audience aura lieu à l'ITAC le 14 juin.

Het dossier is niet overtuigend: geen sprake van ernstige verstoring van de markt, hoge EU-prijzen, geen schade, enz. Het is nu aan ITAC om haar conclusies te trekken en een voorstel over te maken aan de Joint Cooperation Council teneinde een gepaste uitweg te vinden Op 14 juni zal een hoorzitting plaatsvinden bij ITAC .


Les membres du personnel peuvent anticiper avec plus de souplesse sur la vie de leurs enfants, prendre soin de membres de la famille plus âgés, objectifs personnels, etc. Cette politique profite aussi bien aux femmes qu'aux hommes et aura pour effet à terme de les garder plus longtemps disponibles.

De personeelsleden kunnen soepeler anticiperen op het leven van hun kinderen, zorg voor oudere gezinsleden, persoonlijke interesses, enz. Dit beleid komt zowel ten goede aan de vrouwen en de mannen en zal ze op termijn langer inzetbaar houden.


Il est important aussi que les fournisseurs assurent leurs engagements et que la législation européenne se stabilise. b) et c) Avec le Masterplan ETCS, Infrabel aura installé l'ETCS sur l'ensemble de l'infrastructure ferroviaire belge d'ici 2022.

Het is ook belangrijk dat de leveranciers hun engagementen inlossen en dat de Europese wetgeving stabiliseert. b) en c) Met het ETCS-Masterplan zal Infrabel tegen 2022 over de volledige Belgische spoorweginfrastructuur ETCS geïnstalleerd hebben.


le distributeur aura une preuve raisonnable que le médicament a été fourni au client concerné (copies du bordereau de livraison original ou identification des numéros de facture, etc.), que le numéro de lot des médicaments portant des dispositifs de sécurité est connu et que rien ne porte à croire qu’il s’agit d’un médicament falsifié.

de distributeur beschikt over redelijk bewijs dat het product aan die klant is geleverd (via kopieën van de originele leveringsbon of door te refereren aan factuurnummers enz.) en het nummer van de fabricagepartij voor producten waarop veiligheidskenmerken zijn aangebracht, is gekend, en dat er geen reden is om aan te nemen dat het product vervalst is.


La libre circulation des citoyens au sein de l’espace Schengen repose sur la confiance mutuelle dans le fait que chaque État participant aura la volonté et la capacité d’appliquer l’ensemble des règles communes en matière de contrôle des frontières extérieures, de visas, de coopération policière et judiciaire, de dispositions relatives au système d’information Schengen, etc (l’acquis de Schengen).

Het vrije verkeer van burgers binnen de Schengenruimte is gebaseerd op een wederzijds vertrouwen waarbij elk deelnemend land bereid en in staat is om het geheel aan gemeenschappelijke regels op de controle voor buitengrenzen, visa, politiële en justitiële samenwerking, maatregelen met betrekking tot het Schengeninformatiesysteem, enz (het Schengenacquis) toe te passen.


Par ailleurs, il aura pour tâche d'évaluer les incidences du climat (inondations, sécheresses, incendies de forêt, tempêtes, etc.) sur les secteurs les plus vulnérables de l'économie européenne (agriculture et sylviculture notamment).

Voorts heeft het JRC de opdracht na te gaan welke de effecten zijn van de klimaatgesteldheid (overstromingen, droogten, bosbranden, stormen, enz.) op de meeste kwetsbare sectoren van de Europese economie (met name de landbouw en de bosbouw).


w