4. Ces autorités communales peuvent-elles être priées de revoir ou de révoquer toutes les décisions se rapportant à l'arrêté de taxation (engagement de personnel spécial, uniformes, traitements, rému- nérations de toutes sortes, etc.), compte tenu du fait que les intérêts des membres du personnel intéressés ont été, (ou sont) de toute façon lésés, ce qui permet- trait d'introduire des demandes de dommages et inté- rêts?
4. Kunnen die gemeentelijke overheden verzocht worden alle beslissingen te herzien of te herroepen, die verband houden met het belastingbesluit (aanwer- ving van speciaal personeel, uniformen, wedden, ver- goedingen allerhande, enzovoort), ermee rekening houdend dat de belangen van die personeelsleden hoe dan ook werden (worden) geschaad, waardoor schade- eisen kunnen worden ingediend?