Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Durée proposée de stabilité
Hyperphagie psychogène
Location avec équipage
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire

Vertaling van "etc proposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

leasing met bemanning | wet lease


méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]

De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen ...[+++]


Ces inspections ont lieu chez les opérateurs où des denrées alimentaires non emballées sont directement proposées au consommateur final, par exemple dans les épiceries, les boucheries, les boulangeries, les restaurants, les cuisines de collectivité, etc. Il est important que lors du contrôle, il puisse être démontré que les informations exigées sur les allergènes sont disponibles et peuvent être communiquées.

Deze inspecties gebeuren bij operatoren waar onverpakte levensmiddelen rechtsreeks aan de eindconsument worden aangeboden zoals kruidenierszaken, slagerijen, bakkerijen, restaurants, grootkeukens, enz. Het is van belang dat bij de controle kan aangetoond worden dat de vereiste allergeneninformatie beschikbaar is en kan meegedeeld worden.


En fonction de ces derniers (continuité du service, sécurité pour les opérateurs, stimulation de la 5G, produit de la vente aux enchères, etc.) les procédures d'attribution peuvent ainsi être comparées d'une autre manière, de telle sorte que la procédure d'attribution finale pourrait fortement différer (tant en ce qui concerne le type de procédure que le timing) des procédures proposées.

Hierbij kunnen de objectieven van de toewijzingsprocedure ( continuïteit van de dienstverlening, zekerheid voor de operatoren, stimulering van de 5G, opbrengst van de veiling, enz.) op een andere manier tegenover elkaar afgewogen worden, zodanig dat de uiteindelijke toewijzingsprocedure (zowel qua type procedure als qua timing) grondig kan verschillen van de voorgestelde procedures.


Lorsque pour des raisons technologiques, comme par exemple les graphiques interactifs, les informations proposées ne sont pas compatibles avec la norme "Anysurfer", des solutions alternatives sont recherchées pour rendre ces informations quand même accessibles de manière différente, par exemple en prévoyant des brochures spécifiques pour les personnes malvoyantes. e. Il existe également des outils et des sites à usage interne comme par exemple: Crescendo, KM en équipes, etc.

Wanneer om technologische redenen, zoals bijvoorbeeld interactieve grafieken, de aangeboden informatie niet compatibel zou zijn met de norm 'Anysurfer', wordt gezocht naar alternatieve oplossingen om deze informatie toch op andere wijzen toegankelijk te maken door bijvoorbeeld voor slechtzienden in specifieke aangepaste folders te voorzien. e. Er zijn ook tools en sites voor intern gebruik, zoals Crescendo, KM voor teams, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ce système a été choisi sur la base des critères d'attribution suivants: - les qualités fonctionnelles de la solution proposée, sa convivialité d'utilisation, sa flexibilité et sa capacité d'interface bidirectionnel, sa modularité et son adaptabilité; - les aspects techniques de la solution: sa conformité avec des normes industrielles ouvertes et avec les normes appliquées par H-ICT, la disponibilité d'outils de gestion intégrés, les conditions de maintenance, etc.; - les conditions financières pour l'acquisition, l'installation et la maintenance; - un certain nombre d'aspects généraux à propos du paquet proposé.

2. Dit systeem werd gekozen op basis van onderstaande gunningscriteria: - de functionele kwaliteiten van de voorgestelde oplossing, haar gebruiksvriendelijkheid, haar flexibiliteit en haar vermogen tot bi-directionele interfacing, haar modulariteit en aanpasbaarheid; - de technische aspecten van de oplossing: haar conformiteit met open industriestandaarden en met de door H-ICT toegepaste standaarden, de beschikbaarheid van geïntegreerde beheerstools, de onderhoudsvoorwaarden, en zo meer; - de financiële voorwaarden voor verwerving, installatie en onderhoud; - een aantal algemene aspecten betreffende het voorgestelde pakket.


Il doit effectuer une lecture attentive des conditions du crédit, comparer les différentes offres qui lui sont proposées, remplir des formalités, etc. De plus, le prêteur doit pour sa part vérifier si le consommateur est solvable, consulter la Centrale des crédits aux particuliers, etc.

Hij moet de kredietvoorwaarden aandachtig lezen, de verschillende aanbiedingen vergelijken, formaliteiten afhandelen, enz. Bovendien moet de kredietverstrekker nagaan of de verbruiker kredietwaardig is, de Centrale voor Kredieten aan Particulieren raadplegen, enz.


Le ministre souligne ensuite que la réforme proposée de l'article 29 précité est le résultat d'un consensus qui s'est dégagé à l'issue d'une vaste concertation avec les diverses parties concernées, notamment la police, le parquet et d'autres organisations telles que le Voetgangersbeweging, la Fietsersbond, les clubs automobiles, etc. La catégorisation des infractions, telle qu'elle est proposée, respecte la logique de la loi relative à la police de la circulation routière, qui est d'éviter les accidents.

De minister beklemtoont vervolgens dat de voorgestelde hervorming van voornoemd artikel 29 een consensus is die het resultaat vormt van een ruim overleg met de verschillende betrokken partijen zoals onder andere de politie, het parket en ook andere organisaties zoals de voetgangersbeweging, de fietsersbond, automobilistenclubs, enz. De voorgestelde onderverdeling respecteert daarbij de logica van de verkeerswet, namelijk ongevallen vermijden.


Le ministre souligne ensuite que la réforme proposée de l'article 29 précité est le résultat d'un consensus qui s'est dégagé à l'issue d'une vaste concertation avec les diverses parties concernées, notamment la police, le parquet et d'autres organisations telles que le Voetgangersbeweging, la Fietsersbond, les clubs automobiles, etc. La catégorisation des infractions, telle qu'elle est proposée, respecte la logique de la loi relative à la police de la circulation routière, qui est d'éviter les accidents.

De minister beklemtoont vervolgens dat de voorgestelde hervorming van voornoemd artikel 29 een consensus is die het resultaat vormt van een ruim overleg met de verschillende betrokken partijen zoals onder andere de politie, het parket en ook andere organisaties zoals de voetgangersbeweging, de fietsersbond, automobilistenclubs, enz. De voorgestelde onderverdeling respecteert daarbij de logica van de verkeerswet, namelijk ongevallen vermijden.


Il doit effectuer une lecture attentive des conditions du crédit, comparer les différentes offres qui lui sont proposées, remplir des formalités, etc. De plus, le prêteur doit pour sa part vérifier si le consommateur est solvable, consulter la Centrale des crédits aux particuliers, etc.

Hij moet de kredietvoorwaarden aandachtig lezen, de verschillende aanbiedingen vergelijken, formaliteiten afhandelen, enz. Bovendien moet de kredietverstrekker nagaan of de verbruiker kredietwaardig is, de Centrale voor Kredieten aan Particulieren raadplegen, enz.


En effet, la qualité n'est pas seulement liée à la technologie d'une intervention mais aussi aux soins apportés au patient, à l'information sur son affection, à la thérapie proposée et aux éventuelles alternatives, au traitement post-opératoire, etc.

Kwaliteit gaat immers niet alleen over de technologie van een ingreep, maar ook over de zorg voor de patiënt, de informatie over zijn aandoening, de voorgestelde therapie en eventuele alternatieven, de nazorg enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc proposée ->

Date index: 2023-08-20
w