Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Hyperphagie psychogène
Location avec équipage

Vertaling van "etc qui montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

leasing met bemanning | wet lease


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des nombreux entretiens privés, ont été signalés des vols de matières, des sous-évaluation de volumes extraits, des surévaluation de volumes produits dans les usines qui ne correspondent pas aux volumes de minerais entrés, des surévaluations d'heures prestées, surévaluation systématique des approvisionnements (matériel et autres) etc. qui montrent à quel point la Gécamines manque d'organe indépendant capable d'exercer le contrôle.

In de loop van talloze privé-gesprekken werd melding gemaakt van diefstallen van materialen, onderevaluatie van de ontgonnen volumes, overevaluatie van de in de fabrieken geproduceerde volumes die niet overeenkomen met de hoeveelheden binnengekomen ertsen, overevaluaties van de gepresteerde werkuren, enz. Dit toont aan hoe sterk bij Gécamines de nood aan een onafhankelijk controleorgaan is.


Au cours des nombreux entretiens privés, ont été signalés des vols de matières, des sous-évaluation de volumes extraits, des surévaluation de volumes produits dans les usines qui ne correspondent pas aux volumes de minerais entrés, des surévaluations d'heures prestées, surévaluation systématique des approvisionnements (matériel et autres) etc. qui montrent à quel point la Gécamines manque d'organe indépendant capable d'exercer le contrôle.

In de loop van talloze privé-gesprekken werd melding gemaakt van diefstallen van materialen, onderevaluatie van de ontgonnen volumes, overevaluatie van de in de fabrieken geproduceerde volumes die niet overeenkomen met de hoeveelheden binnengekomen ertsen, overevaluaties van de gepresteerde werkuren, enz. Dit toont aan hoe sterk bij Gécamines de nood aan een onafhankelijk controleorgaan is.


L'intervenante précise qu'il y a déjà de nombreux exemples dans d'autres pays (à savoir en Grande-Bretagne, en Suède, en Finlande, aux États-Unis, etc) qui montrent qu'un service de ce type fonctionne bien, à condition qu'il existe un cadre réglementaire clair.

Spreekster stelt dat er reeds heel wat buitenlandse voorbeelden, namelijk Groot-Brittannië, Zweden, Finland, Verenigde Staten, enz. aangeven dat dergelijke dienst zeer goed werkt op voorwaarde dat er een duidelijk regelgevend kader bestaat.


- Comme il n'y a eu que les agents belges qui ont agi devant la Cour et pas d'avocats, la procédure n'a pas engendré de coûts (1) Les contacts entre mon administration et le SPF ETCS montrent que le SPF ETCS avait bien mis au courant le cabinet du ministre de l'Emploi quant à la position présentée.

- Aangezien in deze zaak enkel de Belgische agenten vóór het Hof optraden en er geen advocaten bij te pas kwamen, bracht de procedure geen kosten mee (1) Uit de contacten tussen mijn administratie en de FOD WASO blijkt dat de FOD WASO het kabinet van de minister van Werk wel degelijk op de hoogte had gebracht van het ingediende standpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études de santé montrent que les travailleurs dans les call-centers souffrent de maladies chroniques (burnout, douleurs au dos, stress, irritation oculaire, etc.) et que leur taux d'absentéisme est élevé.

Uit gezondheidsstudies blijkt dat de werknemers in callcenters aan chronische ziekten (burn-out, rugpijn, stress, oogirritatie, enz.) lijden en dat hun ziekteverzuim hoog ligt.


Celui-ci comprend, outre une introduction générale sur les problèmes de toux, l'utilisation des antibiotiques, la résistance, etc., principalement une formation en communication à l'intention des médecins généralistes assortie d'exemples concrets (vidéos), qui montrent comment aborder au mieux dans la pratique une consultation liée aux infections des voies respiratoires (inférieures) et comment utiliser à cette occasion de manière interactive une brochure adaptée avec des informations pertinentes pour le patient.

Ze bestaat naast een algemene inleiding over hoestklachten, antibioticagebruik, resistentie, etc. in hoofdzaak uit een communicatietraining voor huisartsen met concrete voorbeelden (video's) over hoe ze een consultatie in verband met (lage) luchtweginfecties het best aanpakken in de praktijk en hoe ze hierbij een aangepaste brochure interactief kunnen gebruiken met relevante informatie voor patiënten.


Des exemples montrent que le sponsoring peut être un outil efficace pour la notoriété ou le positionnement de marques belges (voir Stella Artois au tournoi du Queens à Londres, Côte d'Or avec Tabarly ­ et chez nous Spa aux 20 km de Bruxelles, Belga et le Beach Festival, etc.).

Voorbeelden tonen aan dat sponsoring een doeltreffend middel kan zijn voor de bekendheid of de positionering van Belgische merken (zie Stella Artois op het Queens-tornooi te Londen, Côte d'Or met Tabarly en bij ons Spa op de 20 km van Brussel, Belga en het Beach Festival, enz.).


Les contrôles aux frontières montrent que la traite des femmes se pratique essentiellement par le biais de groupes de « danseuses, agences de mannequins, etc».

Uit de grenscontroles blijkt dat vrouwenhandel voornamelijk gebeurt via groepen van « danseressen, modellenbureaus en dergelijke ».


Les vérifications menées auprès du bureau des visas de l'ambassade de Roumanie à Chisinau et de son consulat général à Istanbul, de même que les mesures de suivi prises montrent que la Roumanie est dorénavant en mesure de mettre en œuvre pleinement l'acquis de Schengen, tous les points méritant attention ou réexamen ayant été corrigés (amélioration de l'évaluation des risques, de la sécurité des bâtiments, de la procédure d'introduction et de traitement des demandes de visa, etc.) et certains aspects pouvaient être considérés comme de ...[+++]

De controles die werden uitgevoerd bij de visumafdeling van de Roemeense ambassade in Chisinau en bij het Consulaat-generaal in Istanbul, evenals de genomen vervolgmaatregelen, laten zien dat Roemenië nu in de positie is om het Schengenacquis volledig ten uitvoer te leggen, aangezien alle kwesties die aandacht of herziening behoefden zijn verholpen (verbetering van de risicobeoordeling, van de veiligheid van gebouwen, van het aanvraag- en verwerkingssysteem voor visa, enz.), terwijl enkele aspecten momenteel als een voorbeeld van beste praktijk kunnen worden beschouwd.


17. fait observer que des études internationales montrent que, sur la base des inégalités hommes-femmes (ségrégation en matière d'emploi, discrimination salariale, etc.), les femmes sont surreprésentées dans la catégorie des travailleurs pauvres, que cet écart de rémunération est encore aggravé par les responsabilités familiales traditionnelles des femmes, et que ces deux facteurs créent également un préjudice financier majeur pour les femmes âgées (différence en matière de pensions et d'économies);

17. wijst erop dat uit internationaal studiewerk blijkt dat vrouwen onder de werkende armen oververtegenwoordigd zijn door ongelijkheden volgens geslacht (verschillen volgens beroepsgroep, loondiscriminatie enz.), dat het loonverschil door de traditionele verantwoordelijkheid van de vrouw voor zorgverlenende taken nog verder toeneemt, en dat die beide factoren samen op een ernstig financieel nadeel voor de vrouw neerkomen, ook op oudere leeftijd (verschillen in pensioen en spaargeld);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc qui montrent ->

Date index: 2022-06-30
w