Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etc savez-vous » (Français → Néerlandais) :

Un emploi dans l'industrie crée entre 0,5 et 2 emplois dans des secteurs autres que manufacturiers, que ce soit dans les services, la construction, etc. Savez-vous qu'Airbus réalise un plus gros chiffre d'affaires gráce aux services de maintenance de ses avions que gráce à la vente de ses appareils ?

Een arbeidsplaats in de industrie creëert tussen 0,5 en 2 arbeidsplaatsen in overige niet-industriële sectoren, zoals de diensten, de bouwsector, enz. Wist u dat Airbus een veel grotere omzet draait dankzij de diensten voor het onderhoud van zijn vliegtuigen dan dankzij de verkoop van zijn toestellen ?


Un emploi dans l'industrie crée entre 0,5 et 2 emplois dans des secteurs autres que manufacturiers, que ce soit dans les services, la construction, etc. Savez-vous qu'Airbus réalise un plus gros chiffre d'affaires gráce aux services de maintenance de ses avions que gráce à la vente de ses appareils ?

Een arbeidsplaats in de industrie creëert tussen 0,5 en 2 arbeidsplaatsen in overige niet-industriële sectoren, zoals de diensten, de bouwsector, enz. Wist u dat Airbus een veel grotere omzet draait dankzij de diensten voor het onderhoud van zijn vliegtuigen dan dankzij de verkoop van zijn toestellen ?


Comme vous le savez, le gestionnaire de réseau a par ailleurs d'autres moyens à sa disposition afin de garantir cet équilibre (autres unités classiques, importation, etc.).

Zoals u al weet, heeft de netbeheerder ook andere middelen ter beschikking om dit evenwicht te verzekeren (andere klassieke eenheden, invoer, enz.).


Comme vous le savez, l'aide aux familles et aux enfants, l'assistance spéciale à la jeunesse, la protection de la jeunesse, l'aide juridique de première ligne, etc. ressortent des compétences des Communautés.

Zoals u weet behoren de bijstand aan gezinnen en kinderen, de bijzondere jeugdbijstand, de jeugdbescherming, de juridische eerste lijnsbijstand, enz. tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen.


Vous savez qu'il s'agit notamment de la protection des Ambassades, des institutions juives, des bâtiments publics, etc.

U weet dat het onder meer gaat om bescherming van Ambassades, de Joodse instellingen, openbare gebouwen en zo meer.


Comme vous le savez, la ponctualité dépend de beaucoup d'autres éléments que le plan de transport, dont certains sur lesquels la SNCB a peu d'influence (suicides, personnes dans les voies, accidents avec passages à niveaux, etc.).

Zoals u weet is de stiptheid afhankelijk van vele andere factoren buiten het transportplan, waaronder een aantal waarop de NMBS weinig invloed heeft (zelfmoorden, personen op de sporen, ongelukken aan overwegen en zo meer).


Comme vous le savez, ces abus et prestations fausses et déloyales trouvent leur origine dans des consultations non effectuées, des examens qui n'ont jamais lieu, etc. Je suis sincèrement préoccupée et j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Au-delà de l'approche individuelle des fraudeurs, comptez-vous aussi aborder structurellement le déficit de notre système en collaboration avec les entités fédérées et d'autres pays européens?

Zoals u weet, bestaan dat misbruik en die oneigenlijke, oneerlijke prestaties in de praktijk uit raadplegingen die niet uitgevoerd worden, onderzoeken die nooit plaatsvinden, enz. Uit oprechte bezorgdheid stel ik u daarom de volgende vragen : 1) Zult u naast de individuele aanpak van fraudeurs ook de gaten in ons systeem structureel aanpakken in samenwerking met de deelstaten en andere Europese landen?


Savez-vous si d'autres concitoyens sont actifs dans d'autres pays comme le Yémen, l'Irak, la Somalie, etc. ?

Heeft u weet van landgenoten die actief zijn in andere landen zoals Jemen, Irak, Somalië, enzovoort?


Vous savez également qu'une équipe de monitoring est partie au Népal avec pour mission de prendre contact avec les autorités, les partis politiques de la majorité et de l'opposition, les organisations internationales, les ONG, etc., afin de rassembler un maximum d'informations.

U weet bovendien dat een monitoring team naar Nepal vertrokken is, met de opdracht contact op te nemen met de overheid, de politieke partijen van meerderheid en oppositie, de internationale organisaties, de NGO's, enzovoort, teneinde zoveel mogelijk informatie te verzamelen.


Je prendrai donc contact à cet égard avec l'INAMI. Comme vous le savez, l'Union européenne débat actuellement d'une directive relative à la mobilité des patients et les objections majeures portent notamment sur des raisons semblables : financement, files, etc.

Ik zal dan ook contact opnemen met het RIZIV. Zoals u weet, wordt in de Europese Unie momenteel gedebatteerd over een richtlijn over de mobiliteit van patiënten. De belangrijkste bezwaren houden verband met gelijkaardige overwegingen: financiering, wachtlijsten, enzovoort.




D'autres ont cherché : etc savez-vous     vous le savez     vous savez     des fraudeurs comptez-vous     savez-vous     etc savez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc savez-vous ->

Date index: 2021-06-24
w