Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit ethnique
Conflit interethnique
Discrimination ethnique
Discrimination fondée sur les origines ethniques
Discrimination fondée sur l’origine ethnique
Groupe ethnique
Groupement ethnique
Guerre tribale
Minorité ethnique
Nettoyage ethnique
Origine ethnique
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Purification ethnique
épuration ethnique

Traduction de «ethnique qui avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]

etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]


épuration ethnique | nettoyage ethnique | purification ethnique

etnische zuivering


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

LHBT uit een etnische minderheid


discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques

discriminatie op grond van etnische afstamming | discriminatie op grond van etnische origine




conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]

conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]




Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

De armoede en marginalisatie onder bepaalde etnische minderheden, zoals Roma , is toegenomen. Uit een in 2009 door het Bureau voor de grondrechten in zeven lidstaten gehouden enquête naar discriminatie wees uit dat de helft van de Romarespondenten in de voorgaande twaalf maanden discriminatie had ervaren en dat een vijfde het slachtoffer was geweest van een door rassenhaat ingegeven misdrijf[8].


L. considérant que, le 11 août 2014, le vice-président chiite du parlement iraquien, Haïder al-Abadi, a été chargé de former un nouveau gouvernement incluant les dirigeants de toutes les factions religieuses, ethniques et politiques; que cette démarche avait été initialement rejetée par Nouri Al-Maliki, qui a fini par démissionner; que les chefs tribaux et religieux sunnites d'Iraq ont accordé à Abadi un soutien conditionnel;

L. overwegende dat op 11 augustus 2014 de sjiitische ondervoorzitter van het Iraakse Parlement, Haider al-Abadi, werd gevraagd een nieuwe regering te vormen, waaraan leiders van alle religies, etnische en politieke facties deelnemen; overwegende dat dit idee aanvankelijk werd verworpen door Nouri Maliki, maar dat hij uiteindelijk wel is afgetreden; overwegende dat de sjeiks en geestelijken van de Iraaks soennitische stammen Abadi voorwaardelijk steunen;


4. relève que, si l'assassinat du gouverneur Salman Taseer avait suscité une faible réaction de l'opinion publique, celui du ministre Shahbaz Bhatti a été amplement condamné par tout l'éventail des forces politiques, l'ensemble des médias ainsi que la totalité des groupes religieux et ethniques de la société pakistanaise; espère que ce crime incitera toutes les personnes attachées à la défense des valeurs démocratiques inscrites dans la Constitution pakistanaise à serrer les rangs;

4. neemt nota van het feit dat de moord op minister Shahbaz Bhatti, in tegenstelling tot die op gouverneur Salman Taseer, door partijen aan beide zijden van het politiek spectrum, de media en uiteenlopende religieuze en etnische groeperingen in Pakistan algemeen krachtig is veroordeeld; hoopt dat deze verontwaardiging ertoe zal leiden dat al degenen die zich inzetten voor de democratische waarden die in de grondwet van Pakistan zijn vastgelegd, de rangen zullen sluiten;


Ce démantèlement a été trop longtemps nié, et, quand il a été reconnu, nous avons choisi d’ignorer la diversité ethnique qui avait été préservée.

Te lang is dat uiteenvallen ontkend, en toen het eenmaal werd erkend is daarbij gekozen voor het negeren van de ook daarna nog resterende etnische verscheidenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

De armoede en marginalisatie onder bepaalde etnische minderheden, zoals Roma , is toegenomen. Uit een in 2009 door het Bureau voor de grondrechten in zeven lidstaten gehouden enquête naar discriminatie wees uit dat de helft van de Romarespondenten in de voorgaande twaalf maanden discriminatie had ervaren en dat een vijfde het slachtoffer was geweest van een door rassenhaat ingegeven misdrijf[8].


F. considérant que le gouvernement de Serbie n'a pas institué deux commissions traitant respectivement des différents incidents motivés par des raisons ethniques et des relations ethniques en général, contrairement à ce que M. Kostunica avait déclaré en septembre 2004,

F. overwegende dat de regering van Servië, in strijd met de verklaringen van M. Kostunica in september 2004, niet 2 commissies ingesteld heeft die respectievelijk afzonderlijke incidenten met etnische drijfveren en de relaties tussen de etnische groepen in het algemeen zouden onderzoeken,


D. considérant qu'Andrzej Pisalnik, porte-parole officieux d'un groupe ethnique polonais du Belarus, a été reconnu coupable de participation à une manifestation non autorisée et condamné à 10 jours de prison, tandis que Veslaw Kewlyak, autre responsable du groupe, a reçu 15 jours de prison au motif qu'il avait rencontré clandestinement un parlementaire polonais en visite,

D. overwegende dat Andrzej Pisalnik, de officieuze woordvoerder van een groep etnische Polen in Wit-Rusland, schuldig is bevonden aan deelname aan een ongeoorloofde demonstratie en tot 10 dagen gevangenisstraf is veroordeeld, terwijl een andere vertegenwoordiger van de groep, Veslaw Kewlyak, tot 15 dagen gevangenis is veroordeeld op beschuldiging van een illegale ontmoeting met een Pools parlementslid dat op bezoek was,


Le nouveau délai (mai 2001) qui avait été fixé pour l'adoption d'une nouvelle "loi constitutionnelle sur la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et sur la protection des droits des communautés et minorités ethniques et nationales" est dépassé et rien n'indique qu'une proposition soit sur le point d'être soumise au parlement.

De reeds uitgestelde deadline (mei 2001) voor de aanneming van een nieuwe "Constitutionele Wet betreffende de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en betreffende de bescherming van de rechten van etnische en nationale gemeenschappen en minderheden" is verstreken en er zijn nog geen aanwijzigen dat er binnenkort in het Parlement een wetsvoorstel wordt ingediend.


De même, dans une affaire où un journaliste avait été condamné en vertu de l'article 312 du code pénal («incitation à la haine raciale, ethnique ou religieuse»), la Cour de cassation a annulé le jugement en indiquant que les particuliers ont le droit d'avoir des opinions différentes de celles de la majorité et de critiquer l'ordre établi.

In een zaak waarbij een journalist werd veroordeeld op grond van artikel 312 van het Strafwetboek («het aanzetten tot rassenhaat, etnische of godsdiensthaat»), vernietigde het Hof van Cassatie het vonnis door erop te wijzen dat particulieren het recht hebben er meningen op na te houden die afwijken van die van de meerderheid en krititiek te leveren op de gevestigde orde.


Quant à la transmission des données, on avait interrogé le ministre sur la compatibilité du contenu du rapport social avec l’article 6 de la loi relative à la protection de la vie privée, article qui évoque notamment l’utilisation de données relatives aux origines raciales ou ethniques, à la vie sexuelle, etc.

Wat het doorgeven van de gegevens betreft, heeft men de minister gevraagd of de inhoud van het sociaal verslag wel overeenstemde met artikel 6 van de wet op de bescherming van de privacy, dat betrekking heeft op het gebruik van gegevens die betrekking hebben op ras of etnische oorsprong, seksualiteit en zo meer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ethnique qui avait ->

Date index: 2024-09-23
w