Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Bénéfice
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
EURES Transfrontalier
EURES-T
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les bénéfices non commerciaux
Impôt sur les sociétés
Marque d'immatriculation EUR
Partenariat transfrontalier EURES
Plus-value de change
Profit
Profit de change
Réseau EURES transfrontalier
Sous bénéfice d'inventaire

Traduction de «eur de bénéfices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

koerswinst | valutawinst


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]


impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]

winstbelasting


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]




déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


sous bénéfice d'inventaire

onder voorrecht van boedelbeschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par période imposable, l’immunité prévue au § 2 est accordée à concurrence d’un montant limité à 50 p.c., plafonnés à 750 000 EUR, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée visée au § 4.

Per belastbaar tijdperk wordt de vrijstelling als bedoeld in § 2 verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 pct., met een maximum van 750 000 EUR, van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in § 4.


Par période imposable, l’immunité prévue au § 2 est accordée à concurrence d’un montant limité à 50 p.c., plafonnés à 750 000 EUR, des bénéfices réservés imposables de la période imposable, déterminés avant la constitution de la réserve immunisée visée au § 4.

Per belastbaar tijdperk wordt de vrijstelling als bedoeld in § 2 verleend ten belope van een bedrag beperkt tot 50 pct., met een maximum van 750 000 EUR, van de belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk vastgesteld vóór de samenstelling van de vrijgestelde reserve bedoeld in § 4.


12.162,24 EUR b) Montant maximum lorsque le demandeur ou son conjoint a obtenu le bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un taux d'invalidité de 65 p.c. au moins . 14.378,39 EUR c) Montant maximum lorsque le demandeur et son conjoint ont obtenu le bénéfice de l'augmentation réservée aux handicapés justifiant d'un taux d'invalidité de 65 p.c. au moins . 16.594,54 EUR 2. Taux isolé : a) Montant maximum ordinaire .

12.162,24 EUR b) Maximumbedrag wanneer de aanvrager of zijn echtgenoot het genot heeft bekomen van de verhoging voorbehouden aan de mindervalide die een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen 14.378,39 EUR c) Maximumbedrag wanneer de aanvrager en zijn echtgenoot het genot hebben bekomen van de verhoging voorbehouden aan de mindervalide die een invaliditeit van minstens 65 pct. bewezen 16.594,54 EUR 2. Bedrag alleenstaande : a) Gewoon maximumbedrag .


Le minimum des bénéfices imposables dans le chef des firmes étrangères opérant en Belgique qui sont taxables selon la procédure de comparaison prévue à l'article 342, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, ainsi que, en cas d'absence de déclaration ou de remise tardive de celle-ci, le minimum des bénéfices imposables dans le chef des entreprises belges, sont fixés comme suit : 1° exploitations agricoles, exploitations horticoles ou pépinières : barème forfaitaire établi pour ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Base de calcul de la majoration : 4.766,00 EUR x 106 % = 5.051,96 EUR - Calcul de la majoration globale due en principe : 5.051,96 EUR x 1,125 % = 56,83 EUR - Réduction de 10 % : 56,83 EUR x 10 % = - 5,68 EUR - Majoration due : 51,15 EUR B. Exemple 2 - Bénéfice net d'une société dont l'exercice comptable coïncide avec l'année civile 2016 et qui n'est pas exclue du bénéfice des taux réduits : 150.000,00 EUR.

- Berekeningsbasis van de vermeerdering: 4.766,00 x 106 % = 5.051,96 euro - Berekening van de in principe verschuldigde globale vermeerdering: 5.051,96 euro x 1,125 % = 56,83 euro - Vermindering met 10 %: 56,83 euro x 10 % = - 5,68 euro - Werkelijk verschuldigde vermeerdering: 51,15 euro B. Voorbeeld 2 - Nettowinst van een vennootschap waarvan het boekjaar samenvalt met het kalenderjaar 2016 en die niet is uitgesloten van de verminderde tarieven: 150.000,00 euro.


Le bénéfice reporté de l'exercice précédent s'élevant à EUR 189,8 millions, il en résulte que le bénéfice total à affecter est de EUR 246,9 millions.

Het overgedragen resultaat van het vorige boekjaar bedroeg EUR 189,8 miljoen. Daaruit volgt dat de totaal te bestemmen winst EUR 246,9 miljoen bedraagt.


Dexia SA clôture l'exercice 2015 avec un bénéfice de EUR 57,1 millions, en comparaison avec un bénéfice de EUR 27,8 millions lors de la clôture de l'exercice 2014.

Dexia NV sluit het boekjaar 2015 af met een winst van EUR 57,1 miljoen, in vergelijking met een winst van EUR 27,8 miljoen bij de afsluiting van het boekjaar 2014.


Toutefois, si la moyenne des travailleurs occupés est réduite au cours de l’année suivant l’exonération par rapport à l’année de l’exonération, le montant total des bénéfices ou profits antérieurement exonérés en vertu du § 1 est réduit, par unité en moins, de 3 720 EUR; dans ce cas, les bénéfices ou profits antérieurement exonérés sont considérés comme des bénéfices ou profits de la période imposable suivante.

Indien het gemiddeld personeelsbestand tijdens het jaar volgend op de vrijstelling is verminderd ten opzichte van het jaar van vrijstelling, wordt het totaal bedrag van de voordien krachtens § 1 vrijgestelde winst of baten echter verminderd met 3 720 EUR per afgevloeid personeelslid; de voordien vrijgestelde winst of baten worden in dat geval als winst of baten van het volgende belastbare tijdperk beschouwd.


Les bénéfices et les profits des contribuables qui, au 31 décembre 1997 ou à la fin de l’année à laquelle a commencé l’exercice de leur profession si celle-ci a débuté à une date ultérieure, occupent moins de onze travailleurs au sens de l’article 30, 1·, sont exonérés à concurrence d’un montant égal à 3 720 EUR par unité de personnel supplémentaire occupé en Belgique, dont le salaire journalier ou horaire brut n’excède pas 90,32 ou 11,88 EUR.

Winst en baten van belastingplichtigen die op 31 december 1997 of aan het einde van het jaar waarin de uitoefening van hun beroep is aangevangen, als die op een latere datum is begonnen, minder dan elf werknemers, in de zin van artikel 30, 1·, tewerkstellen, worden vrijgesteld tot een bedrag gelijk aan 3 720 EUR per in België bijkomend tewerkgestelde personeelseenheid, waarvan het bruto dag- of uurloon niet hoger is dan 90,32 of 11,88 EUR.


En ce qui concerne les bénéfices et profits visés à l’article 23, § 1, 1· et 2·, et les bénéfices et profits visés à l’article 228, § 2, 3· et 4·, produits ou recueillis par une personne physique, il est imputé sur l’impôt des personnes physiques ou sur l’impôt des non-résidents un crédit d’impôt de 10 p.c., avec un maximum de 3 750 EUR, de l’excédent que représente:”;

Met betrekking tot de in artikel 23, § 1, 1· en 2·, vermelde winst en baten en de in artikel 228, § 2, 3· en 4·, vermelde winst en baten behaald of verkregen door een natuurlijke persoon, wordt met de personenbelasting of de belasting niet-inwoners een belastingkrediet verrekend van 10 pct., met een maximum van 3 750 EUR, van het meerdere van:”;


w