Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-journée de travail

Vertaling van "eur par demi-journée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 7,38 EUR par journée complète de travail (montant à partir du 1 avril 2014 : 8,52 EUR) ou à 4,38 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins (montant à partir du 1 avril 2014 : 4,26 EUR).

Art. 7. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 7,38 EUR per volledige werkdag (bedrag vanaf 1 april 2014 : 8,52 EUR) of van 4,38 EUR per halve werkdag van minimum vier uren (bedrag vanaf 1 april 2014 : 4,26 EUR).


Art. 7. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 7,38 EUR par journée complète de travail (montant à partir du 1 avril 2014 : 8,52 EUR) ou à 4,38 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins (montant à partir du 1 avril 2014 : 4,26 EUR).

Art. 7. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 7,38 EUR per volledige werkdag (bedrag vanaf 1 april 2014 : 8,52 EUR) of van 4,38 EUR per halve werkdag van minimum vier uren (bedrag vanaf 1 april 2014 : 4,26 EUR).


Est assimilée à une journée avec scolarité ou demi-journée avec scolarité toute période durant laquelle le jeune est hébergé dans le service et est pris en charge en journée par un organisme extérieur.

Met een dag met schoolbezoek of een halve dag met schoolbezoek wordt gelijkgesteld elke periode tijdens dewelke de jongere in de dienst wordt gehuisvest en overdag door een externe instelling wordt ten laste genomen.


On entend par " journée avec scolarité " et par « demi-journée avec scolarité », les périodes durant lesquelles le jeune est hébergé dans le service et fréquente en journée un établissement scolaire.

Onder "dag met schoolbezoek" en "halve dag met schoolbezoek" wordt verstaan de periodes tijdens dewelke de jongere in de dienst wordt gehuisvest en overdag een schoolinrichting bezoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ouvriers et les ouvrières de moins de 60 ans visés à l'article 5, § 1 et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps partiel et qui se trouvent dans la situation décrite au § 1, ont droit à l'indemnité prévue à l'article 20, § 1 et ceci pour un nombre maximum de jours par période ininterrompue de chômage comme déterminé dans le § 3 pour chaque demi-jour de chômage s'ils satisfont aux première et deuxième conditions prévues à l'article 19, § 1, et s'ils ont droit en outre aux allocations de chômage pour une demi-journée en applic ...[+++]

De in artikel 5, § 1 en in artikel 5bis, § 6 bedoelde werklieden en werksters van minder dan 60 jaar, tewerkgesteld in een deeltijdse dienstbetrekking, en die zich bevinden in de situatie zoals beschreven in § 1, hebben recht op de vergoeding vastgesteld in artikel 20, § 1 en dit voor een maximum aantal halve dagen per ononderbroken werkloosheidsperiode zoals bepaald in § 3 voor elke halve werkloosheidsdag indien ze voldoen aan de eerste en tweede voorwaarde gesteld in artikel 19, § 1, en daarenboven gerechtigd zijn op de werkloosheidsuitkeringen voor een halve dag bij toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering.


Cette indemnité est accordée par demi-journée de prestations, avec un maximum de 20 demi-journées par année calendrier, moyennant accord préalable du ministre ayant les affaires sociales dans ses attributions.

Deze vergoeding wordt per halve dag verleend, met een maximum van 20 halve dagen per kalenderjaar, met voorafgaand akkoord van de minister bevoegd voor sociale zaken.


Lorsqu'un ouvrier d'une entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution a participé à une formation agréée par Formelec et pour autant le dossier de demande de prime (déterminé par Formelec) ait été rempli et remis correctement et que la formation n'entre pas en ligne de compte pour le congé-éducation payé, son employeur aura droit à une prime de formation de 124 EUR par journée de formation et 62 EUR par demi-journée de formation, provenant du crédit-prime épargné, mentionné au § 3 de l'article 7 de la présente convention collective de travail.

Wanneer een arbeider uit een onderneming behorende tot het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie deelgenomen heeft aan een door Vormelek erkende opleiding, zal zijn werkgever, mits het correct invullen en indienen van een premie-aanvraagdossier (bepaald door Vormelek) behalve wanneer de opleiding in aanmerking komt voor het betaald educatief verlof, recht hebben op het ontvangen van een premie van 124 EUR per opleidingsdag en 62 EUR per halve opleidingsdag, afkomstig vanuit het opgebouwde premiekrediet, waarvan sprake in § 3 van artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 8. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 6,92 EUR par journée complète de travail ou à 4,09 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins, à partir du 1 janvier 2004.

Art. 8. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 6,92 EUR per volledige werkdag of van 4,09 EUR per halve werkdag van minimum vier uren, vanaf 1 januari 2004.


Lorsqu'un ouvrier d'une entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution a participé à une formation agréée par Formelec et pour autant le document unique (déterminé par Formelec) ait été rempli et remis correctement et que la formation n'entre pas en ligne de compte pour le congé-éducation payé, son employeur aura droit à une prime de formation de 124 EUR par journée de formation et 62 EUR par demi-journée de formation, provenant du crédit-prime épargné, mentionné au § 3 de la présente convention collective de travail.

Wanneer een arbeider uit een onderneming behorende tot het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie deelgenomen heeft aan een door Vormelek erkende opleiding, zal zijn werkgever, mits het correct invullen en indienen van een uniek document (bepaald door Vormelek) behalve wanneer de opleiding in aanmerking komt voor het betaald educatief verlof, recht hebben op het ontvangen van een premie van 124 EUR per opleidingsdag en 62 EUR per halve opleidingsdag, afkomstig vanuit het opgebouwde premiekrediet, waarvan sprake in § 3 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 8. Les ouvriers en déplacement ont droit à une prime de séparation égale à 6,69 EUR par journée complète de travail ou à 3,97 EUR par demi-journée de travail de quatre heures au moins, à partir du 1 janvier 2002.

Art. 8. De werklieden op verplaatsing hebben recht op een scheidingsvergoeding van 6,69 EUR per volledige werkdag of van 3,97 EUR per halve werkdag van minimum vier uren, vanaf 1 januari 2002.




Anderen hebben gezocht naar : demi-journée de travail     eur par demi-journée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur par demi-journée ->

Date index: 2022-11-22
w