Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Gérer les activités entre les différents secteurs
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
SEDOC
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "eur à entr'aide " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° Une subvention d'un montant de 480.700 EUR à Entr'Aide asbl siège social à Rue Jules Destrée 121, 7390 Quaregnon, numéro d'entreprise 0860.622.602. Le paiement sera effectué sur le compte numéro BE14 3631 3945 1583 conformément aux dispositions du protocole conclu avec Entr'Aide asbl.

8° Een toelage van 480.700 EUR aan Entr'Aide asbl, gevestigd te Rue Jules Destrée 121, 7390 Quaregnon, ondernemingsnummer 0860.622.602, uit te betalen op rekeningnummer BE14 3631 3945 1583 volgens de bepalingen in het protocol afgesloten met Entr'Aide asbl.


Article 1. Pour l'année 2014, le forfait par heure prestée visé à l'article 39, alinéa 2, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile est fixé à 26,50 EUR, pour les aides familiaux ou sénior.

Artikel 1. Voor het jaar 2014 wordt het forfait per gepresteerd uur bedoeld in artikel 39, tweede lid, van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg voor de gezins- of bejaardenhulpen op 26,50 EUR vastgesteld.


Art. 2. Pour l'année 2014, le forfait par heure prestée visé à l'article 39, alinéa 3, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile est fixé à 18,00 EUR, pour les aides ménagers.

Art. 2. Voor het jaar 2014 wordt het forfait per gepresteerd uur bedoeld in artikel 39, derde lid, van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg voor de huishoudelijke hulpen op 18,00 EUR vastgesteld.


Art. 4. Au 1 septembre 2013, les salaires s'élèvent aux montants suivants : Niveau 1 : aides et finisseurs(euses) : 11,0445 EUR; Niveau 1bis : aides et finisseurs(euses) après 3 ans d'ancienneté : 11,5894 EUR; Niveau 2 : les assistants ouvriers et ouvrières : 12,1944 EUR; Niveau 3 : ouvriers et ouvrières qualifiés: 13,0038 EUR; Niveau 4 : ouvriers et ouvrières très qualifiés (ouvrières d'élite) : 13,4099 EUR; Niveau 5 : ouvriers tailleurs et ouvrières tailleuses : 13,8159 EUR.

Art. 4. De lonen bedragen op 1 september 2013 : Niveau 1 : helpers(sters) en afwerkers(sters) : 11,0445 EUR; Niveau 1bis : helpers(sters) en afwerkers(sters) na 3 jaar anciënniteit : 11,5894 EUR; Niveau 2 : de assistenten werklieden en werksters : 12,1944 EUR; Niveau 3 : geschoolde werklieden en werksters : 13,0038 EUR; Niveau 4 : goedgeschoolde werklieden en werksters(keurwerksters) : 13,4099 EUR; Niveau 5 : taille-werkman en taille-werksters : 13,8159 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
102. En ce qui concerne les conditions relatives à l'incidence du régime de garantie des parts de sociétés coopératives agréées actives dans le secteur financier en cause au principal sur les échanges entre Etats membres et à la distorsion de la concurrence que ce régime est susceptible d'entrainer, il importe de rappeler que, aux fins de la qualification d'une mesure nationale d'aide d'Etat, il y a lieu non pas d'établir une incidence réelle de l'aide en cause sur les échanges entre les Etats ...[+++]

102. Wat de voorwaarde betreft dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, gevolgen kan hebben voor het handelsverkeer tussen de lidstaten, en de voorwaarde dat deze regeling de mededinging kan verstoren, dient in herinnering te worden geroepen dat voor de kwalificatie van een nationale maatregel als staatssteun niet hoeft te worden vastgesteld dat de betrokken steun de handel tussen de lidstaten werkelijk heeft beïnvloed ...[+++]


Lorsque le montant de l'aide à récupérer est payé de manière définitive et irrévocable avant la date de l'enrôlement en exécution d'une convention de cantonnement conclue entre le bénéficiaire de l'aide et le receveur désigné à cet effet du Service public fédéral Finances, le montant des intérêts enrôlés est calculé à compter de la date d'octroi de l'aide visée à l'article 101, jusqu'à la date de ce paiement et le montant déjà payé conformément à ladite convention est imputé de commun accord entre les parties sur le montant enrôlé.

In het geval het bedrag aan terug te vorderen steun op een definitieve en onherroepelijke wijze vóór de datum van de inkohiering is betaald in het kader van de uitvoering van een kantonnementovereenkomst gesloten tussen de verkrijger van de steun en de door de Federale Overheidsdienst Financiën met het oog hierop aangestelde ontvanger, wordt het ingekohierde bedrag aan interesten berekend vanaf de in artikel 101 bedoelde datum tot op de datum van deze betaling en wordt het bedrag dat reeds werd betaald overeenkomstig de voormelde overeenkomst met wederzijds akkoord tussen de partijen verrekend op het ingekohierde bedrag.


Art. 2. Pour l'année 2013, le forfait par heure prestée visé à l'article 39, alinéa 3, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicilie est fixé à 18,00 EUR, pour les aides ménagers.

Art. 2. Voor het jaar 2013 wordt het forfait per gepresteerd uur bedoeld in artikel 39, derde lid, van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg voor de huishoudelijke hulpen op 18,00 EUR vastgesteld.


Article 1. Pour l'année 2013, le forfait par heure pretée visé à l'article 39, alinéa 2, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile est fixé à 26 EUR, pour les aides familiaux ou senior.

Artikel 1. Voor het jaar 2013 wordt het forfait per gepresteerd uur bedoeld in artikel 39, tweede lid, van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg voor de gezins- of bejaardenhulpen op 26 EUR vastgesteld.


Article 1. Pour l'année 2012, le forfait par heure prestée visé à l'article 39, alinéa 2, de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile est fixé à 25,50 EUR, pour les aides familiaux ou senior.

Artikel 1. Voor het jaar 2012 wordt het forfait per gepresteerd uur bedoeld in artikel 39, tweede lid, van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg voor de gezins- of bejaardenhulpen op 25,50 EUR vastgesteld.


Diverses autres indemnités sont également octroyées dont les plus importantes sont les indemnités de sécurité d'existence pour les travailleurs du secteur de la construction (944,2 Mio BEF en 2000 (soit 23,4 millions EUR)), les indemnités compensatoires pour les travailleurs frontaliers occupés en France et aux Pays-Bas (328,7 Mio en 2000 (soit 8,1 millions EUR)) et les aides à la réadaptation CECA (203,7 Mio en 2000 (soit 5 millions EUR)).

De RVA kent ook andere vergoedingen toe, waaronder de bestaanszekerheidsvergoedingen voor werknemers uit het bouwbedrijf (944,2 mio BEF in 2000 (of 23,4 mio EUR)), de compensatievergoedingen voor grensarbeiders tewerkgesteld in Frankrijk en Nederland (328,7 mio BEF in 2000 (of 8,1 mio EUR)) en de EGKS-wederaanpassingshulp (203,7 mio BEF in 2000 (of 5 mio EUR)) de belangrijkste zijn.


w