Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euratom n° 1311 2013 » (Français → Néerlandais) :

1. donne son approbation au projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (UE, Euratom)1311/2013 fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020, dont le texte figure à l'annexe de la présente résolution;

1. hecht zijn goedkeuring aan het ontwerp van verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020 zoals weergegeven in de bijlage bij deze resolutie;


(3) Il y a donc lieu de réviser l'annexe du règlement (UE, Euratom)1311/2013 en transférant aux années ultérieures les crédits d'engagement non utilisés en 2014 pour la sous-rubrique 1b, la rubrique 2 et la rubrique 3.

(3) De bijlage bij verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 moet derhalve worden herzien door de vastleggingskredieten die in rubriek 1b, rubriek 2 en rubriek 3 in 2014 niet zijn gebruikt naar volgende jaren over te dragen.


(1) L'article 19 du règlement (UE, Euratom)1311/2013 du Conseil prévoit, dans le cas de l'adoption après le 1 janvier 2014 de nouvelles règles ou de nouveaux programmes en gestion partagée concernant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds "Asile, migration et intégration" et le Fonds pour la sécurité intérieure, que le cadre financier pluriannuel doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures, au-delà des plafonds correspondants de dépenses, des dotati ...[+++]

(1) Artikel 19 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad bepaalt dat indien na 1 januari 2014 nieuwe regels of programma's voor het gedeeld beheer van de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, en het Fonds voor interne veiligheid worden vastgesteld, het meerjarig financieel kader wordt herzien om de toegewezen bedragen die in 2014 niet zijn gebruikt over te dragen naar daaropvolgende jaren, ...[+++]


modifiant le règlement (UE, Euratom)1311/2013 fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020

houdende wijziging van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020


(4) Il convient, dès lors, de modifier le règlement (UE, Euratom)1311/2013 en conséquence,

(4) Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


L'article 19 du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (1) prévoit, dans le cas de l'adoption après le 1er janvier 2014 de nouvelles règles ou de nouveaux programmes en gestion partagée concernant les Fonds structurels, le Fonds de cohésion, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, le Fonds «Asile, migration et intégration» et le Fonds pour la sécurité intérieure, que le cadre financier pluriannuel doit être révisé en vue du transfert aux années ultérieures, au-delà des plafonds correspondants de dépenses, des dota ...[+++]

Artikel 19 van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad (1) bepaalt dat indien na 1 januari 2014 nieuwe regels of programma's voor het gedeeld beheer van de structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Fonds voor asiel, migratie en integratie, en het Fonds voor interne veiligheid worden vastgesteld, het meerjarig financieel kader wordt herzien om de toegewezen bedragen die in 2014 niet zijn gebruikt over te dragen naar daaropvolgende jaren, ...[+++]


L'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 est remplacée par le texte figurant à l'annexe du présent règlement.

De bijlage bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.


Il convient, dès lors, de modifier le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 en conséquence,

Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Il y a donc lieu de réviser l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 en transférant aux années ultérieures les crédits d'engagement non utilisés en 2014 pour la sous-rubrique 1b, la rubrique 2 et la rubrique 3.

De bijlage bij Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 moet derhalve worden herzien door de vastleggingskredieten die in rubriek 1b, rubriek 2 en rubriek 3 in 2014 niet zijn gebruikt naar volgende jaren over te dragen.


À la suite de l’adoption du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (4) et du règlement (UE) no 1316/2013 du Parlement européen et du Conseil (5), et conformément à la déclaration commune, il est nécessaire de modifier le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 afin d’inclure les règles de report relatives à la réserve pour les aides d’urgence et aux projets financés dans le cadre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe.

Ingevolge de vaststelling van Verordening (EU, Euratom) nr. 1311/2013 van de Raad (4) en Verordening (EU) nr. 1316/2013 van het Europees Parlement en de Raad (5) is het in overeenstemming met de gemeenschappelijke verklaring noodzakelijk Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 te wijzigen om daarin de regels op te nemen inzake overdracht voor de reserve voor noodhulp en voor projecten die in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen worden gefinancierd.




D'autres ont cherché : euratom nº     euratom nº 1311 2013     euratom n°     euratom n° 1311 2013     euratom no     euratom no 1311 2013     euratom n° 1311 2013     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euratom n° 1311 2013 ->

Date index: 2021-01-03
w