Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de signe
Chiffre de signe
Digit de signe
Fièvre de Pontiac
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Reconnaître les signes de pourriture du bois
Signe d'authentification
Signe de sécurité
Signe pour orientation
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé
évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

Vertaling van "eurent signés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neventerm: | brekebeen ['clumsy child'-sy ...[+++]


signe d'authentification | signe de sécurité

beveiligingskenmerk | publiekskenmerk


reconnaître les signes de pourriture du bois

signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen


Pian sans signes cliniques, avec sérologie positive

framboesia zonder klinische verschijnselen, met positieve serologie


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

niet-pneumonische legionairsziekte [Pontiac-koorts]


évaluer des signes de boiterie chez des chevaux

kreupelheid bij paarden beoordelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur le plan international, les deux textes sont entrès en vigueur le 1 mars 1992, à savoir 90 jours après la date à laquelle quinze États (pour la Convention) et trois États (pour le Protocole) soit les eurent signés sans réserve quant à la ratification, l'acceptation ou l'approbation, soit eurent déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (article 18).

Op internationaal vlak zijn ze in werking getreden op 1 maart 1992, namelijk 90 dagen na de datum waarop vijftien Staten (voor het Verdrag) en drie Staten (voor het Protocol) ze hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hadden neergelegd (artikel 18).


Sur le plan international, les deux textes sont entrès en vigueur le 1 mars 1992, à savoir 90 jours après la date à laquelle quinze États (pour la Convention) et trois États (pour le Protocole) soit les eurent signés sans réserve quant à la ratification, l'acceptation ou l'approbation, soit eurent déposé un instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion (article 18).

Op internationaal vlak zijn ze in werking getreden op 1 maart 1992, namelijk 90 dagen na de datum waarop vijftien Staten (voor het Verdrag) en drie Staten (voor het Protocol) ze hebben ondertekend zonder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, of een akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding hadden neergelegd (artikel 18).


En outre, l'enquête a révélé que la douane polonaise a laissé passer ces truands sans le moindre contrôle, après que ceux-ci eurent fait certains signes.

Bovendien bleek uit het onderzoek dat de Poolse douane na het geven van bepaalde tekens deze dieven zonder controles liet passeren.


- 1 contrat manquant mis au jour lors du passage à l'autonomie et signé après que les premiers paiements eurent été approuvés;

– 1 ontbrekend contract werd ontdekt tijdens de overdracht van de autonomie en werd ondertekend nadat de eerste betalingen waren goedgekeurd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 contrat manquant mis au jour lors du passage à l'autonomie et signé après que les premiers paiements eurent été approuvés; note que les mesures correctives ont été prises et qu'aucune autre exception n'a été enregistrée;

1 ontbrekend contract werd ontdekt tijdens de overdracht van de autonomie en werd ondertekend nadat de eerste betalingen waren goedgekeurd, stelt vast dat de corrigerende maatregelen zijn uitgevoerd en dat er verder geen uitzonderingen zijn waargenomen;


F. considérant qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèvement, M. Bakiev a quitté le pays pour le Kazakhstan conformément à l'accord négocié par la Russie, les États-Unis et le Kazakhstan; que M. Bakiev a déclaré publiquement qu'il avait signé une lettre de démission après que des pressions eurent été exercées sur lui-même et sur sa famille et qu'en dépit de celle-ci, il était toujours le président légitime du Kirghizstan, jusqu'à ce que le Parlement l'ait relevé de ses fonctions,

F. overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is krachtens een via Russische, Amerikaanse en Kazachstaanse bemiddeling tot stand gekomen overeenkomst; dat Bakijev in het openbaar heeft verklaard dat hij zijn aftreden had ondertekend vanwege de druk die op hem en zijn gezin was uitgeoefend en dat hij ondanks zijn aftredingsverklaring de wettig gekozen president van Kirgizië bleef totdat het Parlement hem van zijn verplichtingen zou ontslaan,


F. considérant qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèvement, M. Bakiev a quitté le pays pour le Kazakhstan conformément à l'accord négocié par la Russie, les États-Unis et le Kazakhstan; considérant que M. Bakiev a déclaré publiquement qu'il avait signé une lettre de démission après que des pressions eurent été exercées sur lui-même et sur sa famille et qu'en dépit de celle-ci, il était toujours le président légitime du Kirghizstan, jusqu'à ce que le parlement l'ait relevé de ses fonct ...[+++]

F. overwegende dat Bakijev, nadat hij een week na de opstand getracht had de voorwaarden voor zijn aftreden te bepalen, het land heeft verlaten en naar Kazachstan is vertrokken na bemiddeling door Rusland, de VS en Kazachstan; overwegende dat Bakijev in het openbaar heeft verklaard dat hij zijn aftreden had ondertekend vanwege de druk die op hem en zijn gezin was uitgeoefend en dat hij ondanks zijn aftredingsverklaring de wettig gekozen president van Kirgizië bleef totdat het Parlement hem van zijn verplichtingen zou ontslaan,


D'autres négociations eurent lieu au cours des deux années suivantes, de sorte que le texte final de l'accord dit UKUSA put être signé en juin 1948.

Verdere onderhandelingen volgden in de daaropvolgende twee jaar, zodat de definitieve tekst van de zogenaamde UKUSA-overeenkomst in juni 1948 werd ondertekend.


Le mémorandum d'accord fut signé par le gouver- neur général Pierre Ryckmans, commissaire à l'énergie atomique, pour le compte de la Belgique, par sir Oliver Franks, ambassadeur de Grande- Bretagne et par M. Gordon Dean, président de la " United States Atomic energy commission" . c) En juin 1955, des accord de coopération bilatérale en matière nucléaire, d'une durée de dix ans furent conclus par la Belgique avec les gouvernements américain et anglais, après que les dispositions légales américaines eurent été modifiées afin de permettr ...[+++]

Het memorandum van akkoorden is ondertekend door, namens België, gouverneur-generaal Pierre Ryckmans, commissaris voor atoomenergie, door sir Oliver Franks, ambassadeur van Groot-Brittan- nië en door de heer Gordon Dean, voorzitter van de " United States atomic energy commission" . c) Nadat de Amerikaanse wettelijke bepalingen waren gewijzigd opdat de Amerikaanse diensten, laboratoria en industrie zouden kunnen samen- werken met hun tegenhangers in derde landen en opdat het IAAE zou kunnen worden opgericht, sloot België in juni 1955 met de Amerikaanse en Britse regeringen bilaterale samenwerkingsakkoor- den op nucleair vlak voor een peri ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eurent signés ->

Date index: 2025-01-17
w