Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eures devrait tenir » (Français → Néerlandais) :

(20) L'évaluation des activités EURES devrait tenir compte de critères qualitatifs et quantitatifs.

(20) Bij de evaluatie van EURES-activiteiten moet rekening worden gehouden met kwalitatieve en kwantitatieve criteria.


L'évaluation des activités EURES devrait tenir compte de critères qualitatifs et quantitatifs.

Bij de evaluatie van EURES-activiteiten moet rekening worden gehouden met kwalitatieve en kwantitatieve criteria.


L'évaluation des activités EURES devrait tenir compte de critères qualitatifs et quantitatifs.

Bij de evaluatie van EURES-activiteiten moet rekening worden gehouden met kwalitatieve en kwantitatieve criteria.


Ce niveau devrait être porté à 50 000 EUR 100 000 EUR afin de tenir compte des évolutions des marchés financiers et du cadre législatif de l'Union.

Dit niveau moet tot 50 000 EUR 100 000 EUR worden verhoogd om met ontwikkelingen op de financiële markten en in het wetgevingskader van de Unie rekening te houden.


6. approuve le principe de la budgétisation de tous les besoins prévisibles dans l'avant-projet d'état prévisionnel du Bureau, y compris une "réserve pour le traité de Lisbonne" de 2 000 000 EUR en attendant une nouvelle évaluation, et une proposition du Bureau qui devrait tenir compte des résultats du groupe de travail sur les ressources humaines et financières chargé d'analyser leur impact; réaffirme qu'il est particulièrement important d'identifier les tâches et responsabilités qui peuvent ...[+++]

6. onderschrijft het principe om alle voorspelbare behoeften te begroten in het voorontwerp van raming van het Bureau, met inbegrip van de "Lissabon-reserve" van 2 miljoen EUR, in afwachting van een verdere evaluatie en een voorstel van het Bureau, waarin de resultaten zijn verwerkt van de werkgroep over personele en financiële middelen, die is belast met het becijferen van de impact van het nieuwe verdrag; herhaalt nogmaals zijn opvatting dat het met name belangrijk is duidelijk te maken welke taken en verantwoordelijkheden werkelijk beschouwd kunnen worden als nieuw taken die voortvloeien uit het nieuwe verdrag, alsmede welke activite ...[+++]


6. approuve le principe de la budgétisation de tous les besoins prévisibles dans l'avant-projet d'état prévisionnel du Bureau, y compris une "réserve pour le traité de Lisbonne" de 2 000 000 EUR en attendant une nouvelle évaluation, et une proposition du Bureau qui devrait tenir compte des résultats du groupe de travail sur les ressources humaines et financières chargé d'analyser leur impact; réaffirme qu'il est particulièrement important d'identifier les tâches et responsabilités qui peuvent ...[+++]

6. onderschrijft het principe om alle voorspelbare behoeften te begroten in het voorontwerp van raming van het Bureau, met inbegrip van de "Lissabon-reserve" van 2 miljoen EUR, in afwachting van een verdere evaluatie en een voorstel van het Bureau, waarin de resultaten zijn verwerkt van de werkgroep over personele en financiële middelen, die is belast met het becijferen van de impact van het nieuwe verdrag; herhaalt nogmaals zijn opvatting dat het met name belangrijk is duidelijk te maken welke taken en verantwoordelijkheden werkelijk beschouwd kunnen worden als nieuw taken die voortvloeien uit het nieuwe verdrag, alsmede welke activite ...[+++]


8. considère que, sur un volume total de plus de 1 600 000 000 EUR, il devrait être possible de ne pas dépasser les 20 % (c'est-à-dire de se tenir à 19,99 %) tout en tenant pleinement compte des besoins supplémentaires énoncés dans la proposition du Bureau; fait observer que cela représenterait une réduction du budget global de 4 000 000 EUR;

8. is van mening dat het bij een totaalbedrag van meer dan 1 600 000 000 EUR mogelijk moet zijn binnen de 20% te blijven (d.w.z. uit te komen op 19,99%) en toch volledig te voldoen aan de aanvullende behoeften die in het voorstel van het Bureau uiteen worden gezet; stelt vast dat dit betekent dat de algemene begroting met 4 miljoen EUR wordt gekort;


Pour fixer ce seuil, qui ne devrait pas être supérieur à 10 000 EUR, les États membres devraient, par exemple, tenir compte du montant moyen des crédits aux consommateurs sur leur marché.

Bij het vaststellen van die drempel, die niet hoger mag zijn dan 10 000 EUR, moeten de lidstaten bijvoorbeeld rekening houden met het gemiddelde bedrag van consumentenkredieten op hun markten.


Pour fixer ce seuil, qui ne devrait pas être supérieur à 10 000 EUR, les États membres devraient, par exemple, tenir compte du montant moyen des crédits aux consommateurs sur leur marché.

Bij het vaststellen van die drempel, die niet hoger mag zijn dan 10 000 EUR, moeten de lidstaten bijvoorbeeld rekening houden met het gemiddelde bedrag van consumentenkredieten op hun markten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eures devrait tenir ->

Date index: 2023-04-20
w