Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Vertaling van "eurl " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La description détaillée des méthodes d'analyse est publiée à l'adresse suivante du laboratoire de référence: [http ...]

Nadere bijzonderheden over de analysemethoden zijn te vinden op het volgende adres van het referentielaboratorium: [http ...]


La description détaillée des méthodes d'analyse est publiée sur la page du laboratoire de référence, à l'adresse suivante: [http ...]

Nadere bijzonderheden over de analysemethoden zijn beschikbaar op het volgende adres van het referentielaboratorium: [http ...]


La description détaillée des méthodes d'analyse est publiée sur le site du laboratoire de référence, à l'adresse suivante: [http ...]

Nadere bijzonderheden over de analysemethoden zijn te vinden op het volgende adres van het referentielaboratorium: [http ...]


La description détaillée des méthodes d'analyse est publiée sur le site du laboratoire de référence, à l'adresse suivante: [http ...]

Nadere bijzonderheden over de analysemethoden zijn beschikbaar op de website van het referentielaboratorium: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité scientifique consultatif de l’EURL ECVAM continuera d’émettre des avis autorisés impartiaux, notamment lors de l’examen collégial des études de validation, tandis que les recommandations de l’EURL ECVAM seront le principal instrument de communication des résultats des études de validation et des avis complémentaires sur la manière d’utiliser une méthode substitutive pour optimiser ses effets.

Het wetenschappelijk adviescomité van het ECVAM zal ook voortaan onpartijdig deskundig advies aanbieden, met name in het kader van de intercollegiale toetsing van validatiestudies, en de aanbevelingen van het ECVAM zullen het voornaamste instrument zijn voor het doorgeven van de resultaten van de validatiestudies en van aanvullend advies over de wijze waarop een alternatieve methode het meeste effect sorteert.


Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Messieurs : Marc ROELANDTS Francky JOLY désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics Madame Marina VERHOEVEN Monsieur Jozef KEYMOLEN désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Messieurs : Jan KERKHOFS Jan EECKHOUT b) en qualité d'assesseur suppléant : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Magda AMEELE Monsieur Dirk CARDON désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Madame Patricia VERKEMPINCK Monsieur Gerard HEYRMAN désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Public : Messieurs : Luc DE JONGHE Norbert ...[+++]

Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heren : Marc ROELANDTS Francky JOLY aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Marina VERHOEVEN De heer Jozef KEYMOLEN aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : De heren : Jan KERKHOFS Jan EECKHOUT b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Magda AMEELE De heer Dirk CARDON aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Patricia VERKEMPINCK De heer Gerard HEYRMAN aangeduid door het Vrij Syndicaat van he ...[+++]


Martin Eurlings, ayant élu domicile chez Me Hedwig Thury, avocat, ayant son cabinet à 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, a demandé le 24 septembre 2012 l'annulation de l'arrêté ministériel du 10 juillet 2012 portant approbation partielle du plan provincial d'exécution spatiale « kleinstedelijk gebied Bilzen » à Bilzen et Hoeselt dans la province du Limbourg.

Martin Eurlings, die woonplaats kiest bij Mr. Hedwig Thury, advocaat, met kantoor te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, heeft op 24 september 2012 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 10 juli 2012 houdende de gedeeltelijke goedkeuring van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan « kleinstedelijk gebied Bilzen » te Bilzen en Hoeselt van de provincie Limburg.


Par arrêté ministériel du 31 mars 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à la « Société Investir-Européenne EURL », dont le siège social est situé BP n° 132, 13524 Port-de-Bouc cedex France.

Bij ministerieel besluit van 31 maart 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan de « Société Investir-Européenne EURL », waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is op BP n° 132, 13524 Port-de-Bouc (Frankrijk).


Un arrêté ministériel du 29 mai 2009 qui entre en vigueur le 29 mai 2009, agrée la société Envi Watt Eurl dont le siège social est établi rue des Mottes 24, à 59750 Feignies (France), en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire.

Bij ministerieel besluit van 29 mei 2009, dat in werking treedt op 29 mei 2009, wordt de vennootschap " Envi Watt Eurl" (maatschappelijke zetel rue des Mottes 24, te 59750 Feignies (France)) als zonneboilerinstallateur erkend.


EURLINGS, Marc Dominique Hubert Guy, Sapeur-pompier au service d'incendie de Gavere, à la date du 15 novembre 2006

EURLINGS, Marc Dominique Hubert Guy, Brandweerman bij de brandweerdienst van Gavere, met ingang van 15 november 2006




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eurl ->

Date index: 2021-07-08
w