(7) Pour trouver un équilibre entre, d'une part, le risque de refouler des transactions dans la clandestinité en appliquant des exigences d'identification trop stricte et, d'autre part, la menace terroriste potentielle que posent les petits virements, l'obligation de vérifier que l'exactitude des informations sur le payeur devrait pouvoir s'appliquer en fonction du risque en ce qui concerne les virements de fonds à des bénéficiaires en dehors de la Communauté à concurrence de 1 000 euros.
(7) Om te zorgen voor een juist evenwicht tussen, enerzijds, het risico dat transacties in de clandestiniteit worden gedrongen doordat al te strikte identificatieverplichtingen worden opgelegd en, anderzijds, de potentiële terroristische dreiging die van kleine overmakingen uitgaat, dient, wat geldovermakingen van ten hoogste 1 000 EUR aan begunstigden buiten de Gemeenschap betreft, de verplichting om te verifiëren of de informatie over de betaler accuraat is, te kunnen worden toegepast op grond van de risicogevoeligheid van dergelijke overmakingen.