Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «euro selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilisation normale du véhicule doit couvrir cinq années après la première immatriculation et une distance totale égale à 1,5 fois la distance spécifiée à l’annexe VII du règlement (UE) no 168/2013 en relation directe avec la catégorie de véhicule en question et le stade de réduction des émissions (c’est-à-dire le niveau Euro) selon lequel le véhicule doit être réceptionné, sans toutefois excéder 60 000 km, quelle que soit la catégorie de véhicule.

Het normale gebruik van een voertuig omvat een periode van vijf jaar gerekend vanaf de eerste registratie en een totale afgelegde afstand die gelijk is aan 1,5 keer de afstand die wordt vermeld in bijlage VII bij Verordening (EU) nr. 168/2013 en houdt rechtstreeks verband met de voertuigcategorie in kwestie en de emissiefase (het euroniveau) in overeenstemming waarmee typegoedkeuring voor het voertuig moet worden verleend, maar de vereiste afstand voor een willekeurige voertuigcategorie mag niet meer dan 60 000 km bedragen.


2. L'obligation pour le ressortissant étranger qui a été reconnu en qualité de réfugié de s'acquitter d'un montant de 150 euros lorsqu'il souhaite obtenir la nationalité belge ne contrevient-elle pas à l'article 34 de la Convention de Genève selon lequel les États parties à la Convention doivent s'efforcer dans toute la mesure du possible de réduire les taxes et frais de cette procédure?

2. Is de verplichting voor een buitenlandse ingezetene die als vluchteling werd erkend, om een bedrag van 150 euro te betalen wanneer hij de Belgische nationaliteit wenst te verkrijgen, niet strijdig met artikel 34 van het Verdrag van Genève, dat bepaalt dat de verdragsluitende Staten ernaar moeten streven de tarieven en kosten van die procedure zo laag mogelijk te houden?


Le contrat de prestation de services doit également comprendre les mentions suivantes : 1° l'identité et les données de contact du détenteur du véhicule ; 2° le numéro d'immatriculation du véhicule concerné, aussi bien que la masse maximale autorisée et sa classe d'émission EURO ; 3° les droits et les obligations du détenteur du véhicule et du prestataire de services, tels qu'imposés par les articles 5 à 9 inclus et par les articles 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13 et 3.5.3.0.2, alinéa deux du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013 ; 4° la notification de la mise à disposition du dispositif d'enregistrement électronique, y compris de son mode d'emploi ; 5° l'accusé de réception de la caution qui a été versée pour le dispositif d'enregis ...[+++]

De dienstverleningsovereenkomst moet ook de volgende vermeldingen bevatten : 1° de identiteit en de contactgegevens van de houder van het voertuig; 2° het kentekennummer van het voertuig in kwestie, alsook het maximaal toegestane totaalgewicht en de EURO-emissieklasse ervan; 3° de rechten en verplichtingen van de houder van het voertuig en de dienstverlener zoals opgelegd in artikel 5 tot en met 9 en artikel 3.3.1.0.11, 3.3.1.0.13 en 3.5.3.0.2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013; 4° de melding van de afgifte van de elektronische registratievoorziening met de bijbehorende gebruiksaanwijzing; 5° de ontvan ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 octobre 2014 en cause du ministère public contre P.M. et L. D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 novembre 2014, le Tribunal correctionnel de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1382 du Code civil viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 23 et 27 de la Constitution et avec l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met de artikelen 23 en 27 van de Grondwet en artikel 1 van het Aanvullend Protoco ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pouvoir de prendre des mesures pour protéger l’intégrité des billets en euros authentiques en tant que moyens de paiement comporte celui d’adopter un régime commun selon lequel les BCN sont prêtes à échanger des billets en euros authentiques endommagés.

De bevoegdheid tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de integriteit van echte eurobankbiljetten als betaalmiddel omvat de bevoegdheid een gemeenschappelijke regeling vast te stellen krachtens welke de NCB’s bereid zijn beschadigde echte eurobankbiljetten te vervangen.


Selon la note de politique générale, la Régie des Bâtiments s'était fixé pour 2015 l'objectif de 25 millions d'euros de ventes à réaliser en partenariat avec le comité d'acquisition fédéral du SPF Finances. 1. Pourriez-vous fournir une liste des bâtiments vendus en 2015 (y compris leurs adresses), accompagnée du montant de la vente de chaque bien, de l'affectation de chaque bien, du laps de temps pendant lequel le bâtiment n'a plus été utilisé, ainsi que le coût d'entreti ...[+++]

Daarin staat te lezen dat de Regie der Gebouwen zich voor 2015 tot doel had gesteld om 25 miljoen euro aan verkopen te realiseren, in samenwerking met het comité tot aankoop van onroerende goederen van de FOD Financiën. 1. Kunt u een lijst verstrekken van de gebouwen die in 2015 verkocht werden (inclusief het adres), met vermelding van de verkoopprijs van elk goed, de bestemming ervan, de leegstandsduur en de jaarlijkse onderhoudskosten die de Regie ten laste nam voordat het gebouw verkocht werd?


En effet, l'article 145/36 du code CIR précise que: "Il est accordé une réduction d'impôt pour la partie non couverte par des subsides, des dépenses effectivement payées au cours de la période imposable et exposées par le propriétaire d'immeubles bâtis, de parties d'immeubles bâtis ou de sites classés conformément à la législation sur la conservation des Monuments et Sites ou selon une législation similaire d'un autre Etat membre de l'Espace économique européen et non donnés en location, en vue de leur entretien et de leur restauration, pour autant que ces immeubles, parties d'immeubles ou sites soient accessibles au publicLe mon ...[+++]

Artikel 145/36 van de WIB stelt dat: "Er wordt een belastingvermindering verleend voor het niet door subsidie gedekte gedeelte van de in het belastbaar tijdperk werkelijk betaalde uitgaven die de eigenaar van niet verhuurde gebouwde onroerende goederen, delen van gebouwde onroerende goederen of landschappen die zijn beschermd overeenkomstig de wetgeving op het behoud van Monumenten en Landschappen of volgens een gelijkaardige wetgeving in een andere Lidstaat van de Europese Economische Ruimte, heeft gedaan voor het onderhoud en de res ...[+++]


Afin que vous puissiez vous faire une idée des coûts, je vous informe que, selon la convention type du SdPSP, les honoraires par affaire varie (selon l'instance judiciaire compétente) entre 120,27 euros pour une affaire fixée devant le tribunal du travail et 449,22 euros pour une affaire en appel avec arrêt interlocutoire (arrêt par lequel la juridiction saisie se prononce sur un incident de procédure ou sur une partie de demande. ...[+++]

Om u toch enig idee te geven over de kostprijs, kan ik u meedelen dat, volgens de standaardovereenkomst van de PDOS, het ereloon per zaak varieert naargelang de bevoegde rechterlijke instantie. Het ereloon schommelt tussen 120,27 euro voor een zaak voor de arbeidsrechtbank en 449,22 euro voor een zaak in hoger beroep met een tussenarrest (arrest op basis waarvan de aangezochte rechter zich uitspreekt over een procedurekwestie of een deel van de eis. Zo spre ...[+++]


(7) Le pouvoir de prendre des mesures pour protéger l'intégrité des billets en euros en tant que moyen de paiement comporte celui d'adopter un régime commun selon lequel les BCN sont prêtes à échanger des billets en euros mutilés ou endommagés.

(7) De bevoegdheid tot het nemen van maatregelen ter bescherming van de integriteit van de eurobankbiljetten als betaalmiddel omvat de bevoegdheid een gemeenschappelijke regeling vast te stellen krachtens welke de NCB's bereid zijn verminkte of beschadigde eurobankbiljetten te vervangen.


En particulier, l'IME partage le point de vue de la Commission selon lequel le remplacement des monnaies des États membres participants par l'euro, prévu à l'article 2, est le moyen approprié pour garantir l'application de ces conclusions, et se félicite de ce que le règlement contienne des dispositions qui renforcent l'équivalence juridiquement contraignante entre l'euro et les monnaies nationales, demandée par le Conseil européen de Madrid. En outre, cette substitution «garantir le bon fonctionnement des système ...[+++]

Het EMI deelt in het bijzonder de mening van de Commissie dat de vervanging van de valuta's van de deelnemende lidstaten door de euro, zoals in artikel 2 is voorzien, een passende methode is om deze conclusies te waarborgen en is verheugd over de bepalingen in het concept die de juridisch afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden versterken, zoals door de Europese Raad in Madrid werd verlangd, en "die een waarborg vormen voor een vlekkeloze werking van de betaalsystemen" omdat dubbele betaalcircuits worden vermeden.




D'autres ont cherché : euro selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro selon lequel ->

Date index: 2025-01-31
w