Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro seraient également » (Français → Néerlandais) :

1 million d'euros seraient également attribués par l'honorable ministre.

De geachte minister zou ook nog 1 miljoen euro toekennen.


1 million d'euros seraient également attribués par le ministre de la Coopération au développement, M. De Decker.

Minister van Ontwikkelingssamenwerking De Decker zou ook nog 1 miljoen euro toekennen.


Afin de rendre le PSPP plus souple et, ce faisant, de favoriser la mise en œuvre continue et harmonieuse des achats au moins jusqu'à la date finale envisagée, le conseil des gouverneurs a également décidé que les titres de créance négociables libellés en euros émis par les administrations locales et régionales de la zone euro seraient éligibles aux achats réguliers effectués dans le cadre du PSPP par les banques centrales nationale ...[+++]

De Raad van bestuur heeft ook besloten dat, teneinde de flexibiliteit van het PSPP te versterken en daarmee de voortzetting van de soepele implementatie van aankopen te ondersteunen tot ten minste de beoogde einddatum, in euro luidende verhandelbare schuldinstrumenten die zijn uitgegeven door regionale en lokale overheden die zich in het eurogebied bevinden, in aanmerking komen voor reguliere aankoop krachtens het PSPP door de nationale centrale banken van het rechtsgebied waarin de uitgevende entiteit is gevestigd.


Dans l'ensemble, environ 1 milliard d'euros de fonds publics seraient investis d'ici à 2020, et les membres privés de l'initiative apporteraient également des contributions en nature.

In totaal zou tegen 2020 circa 1 miljard EUR overheidsgeld worden geïnvesteerd, en particuliere deelnemers aan het initiatief zouden ook activa in natura inbrengen.


Les États membres de la zone euro seraient également tenus de mettre en place des conseils budgétaires indépendants et de fonder leurs budgets sur des prévisions indépendantes.

Voorts zouden de eurolanden een onafhankelijke begrotingsraad moeten instellen en hun begroting op onafhankelijke prognoses moeten baseren.


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, K. PEETERS Le Ministre des Finances, J. VANOVERTVELDT (1) (1+0,001774) -1 = 0,021497 (arrondi) (2) Note : Dans cet exemple, le prêteur ne peut pas calculer avec un pourcentage de, par exemple, 0,177425 % (qui arrondi est également 0,1774 %) parce que le pourcentage sur base annuelle serait alors de 2,1500 %, alors qu'un pourcentage annuel (intérêt débiteur) de 2,1497 % a été convenu, et les montants mensuels qui remboursent le capital et les intérêts débiteurs sur la même période seraient alors ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie en Consumenten, K. PEETERS De Minister van Financiën, J. VANOVERTVELDT (1) (1+0,001774) -1 = 0,021497 (afgerond) (2) Noot : De kredietgever kan in dit voorbeeld niet rekenen met een percentage van bijv. 0,177425 % (dat afgerond ook 0,1774 % is) omdat het overeenkomstige percentage op jaarbasis dan 2,1500 % is, terwijl er 2,1497 % werd overeengekomen, en de maandelijkse bedragen die het kapitaal en de debetrente over een zelfde periode aflossen dan hoger liggen (768,03 euro).


Il me revient que le montant total de l'aide belge au Pakistan, suite au tremblement de terre, s'élève à 2,035 millions d'euros dont 1,035 million d'euros répartis comme suit : 350 000 via la Croix-Rouge de Belgique, 135 000 pour B-Fast, l'équipe médicale d'urgence, 400 000 en aide alimentaire via le Programme alimentaire mondial, 150 000 octroyés par la Vlaamse regering au Rode Kruis Vlaanderen. 1 million d'euros seraient également attribués par le ministre de la Coopération au Développement, M. De Decker.

Naar verluidt bedraagt de Belgische hulp aan Pakistan na de aardbeving in totaal 2,035 miljoen euro waarvan 1,035 miljoen euro als volgt is verdeeld : 350 000 via het Belgische Rode Kruis, 135 000 voor B-Fast, het team voor dringende medische hulp, 400 000 euro voedselhulp via het Wereldvoedselprogramma en 150 000 euro van de Vlaamse regering voor het Rode Kruis Vlaanderen. minister van Ontwikkelingssamenwerking De Decker zou ook nog 1 miljoen euro toekennen.


Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds pr ...[+++]

Slechts met een bedrag van 21,6 miljard EUR zijn alle theoretisch denkbare, bovengenoemde risico's zodanig gedekt dat de kredieten van de concernbanken aan de ondernemingen voor vastgoeddienstverlening, die eveneens vanwege de risico's uit de huur-, renovatie- en de andere bovengenoemde garanties werden toegezegd en ook werden benut, bij berekening van de ratio's van het eigen vermogen van de deelbanken en het concern geen rol spelen, omdat ze bij de berekening met 0 % gewogen en dus niet meegeteld worden en ook buiten beschouwing worden gelaten voor de limieten van de grote kredieten.


Celle-ci consiste à faire entrer la modification en vigueur le 1 janvier 2002, mais sur la base d'une référence au 1 janvier 2000. Ceci voudrait dire que l'indice de référence (rang 0) serait 103,14 (l'indice-pivot d'application au 1 juin 1999) et que les montants de base et de référence seraient également transposés en leur état actuel (au 1 janvier 2000) en euro sans adaptation de transparence tel que précisé au point 2 repris ci-après.

Dat alternatief bestaat erin dat de wijziging op 1 januari 2002 ingaat maar op basis van een verwijzing naar 1 januari 2000, d.w.z. dat het referentie-indexcijfer (rang 0) 103,14 (spilindex op 1 juni 1999) zou bedragen en dat de basis- en referentiebedragen eveneens in hun huidige staat (op 1 januari 2000) in euro zouden worden omgezet zonder transparantieaanpassing, zoals verduidelijkt in punt 2 verderop.


Les seuils qui déterminent l'application des nouveaux textes seraient également simplifiés et désormais exprimés en termes d'euros et non pas en termes de «droits de tirage spéciaux»

De drempels op grond waarvan wordt bepaald of de nieuwe teksten van toepassing zijn, zijn ook vereenvoudigd en worden voortaan uitgedrukt in euro's in plaats van in "bijzondere trekkingsrechten".


w