Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro-obligations revêtent aujourd " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les euro-obligations revêtent aujourd'hui une multitude de rôles, il y aurait également une valeur ajoutée à évaluer de manière approfondie la possibilité de créer une institution européenne permanente, qui se verrait conférer la responsabilité d'émettre et de gérer ces euro-obligations.

Omdat euro-obligaties verschillende rollen krijgen, zou het een toegevoegde waarde hebben een onderzoek te houden naar de oprichting van een permanente EU-instelling voor het uitgeven en beheren daarvan.


1. Aujourd'hui, le tarif pour l'obligation de service public de financement des certificats verts dans les tarifs Elia s'élève à 4,04 euros/MWh.

1. Vandaag bedraagt het "Tarief voor openbare dienstverplichtingen voor de financiering van groenestroomcertificaten (federaal)" in de Elia-tarieven 4,04 euro/MWh.


Aujourd'hui, parmi les sujets au coeur des interrogations, on retrouve naturellement ceux relatifs à l'emploi, la garantie du maintien d'un bureau de poste minimum par commune, le sort des zones rurales ainsi que la question des compensations que reçoit bpost pour ses services d'intérêt public. Pour rappel, bpost perçoit chaque année une compensation annuelle de quelque 300 millions d'euros pour assurer ses tâches et obligations telles que la distribution des journaux et périodiques, le paiement à domicile des retraites ou encore la maintenance d'un réseau élargi.

Vragen rijzen er natuurlijk vooral over de werkgelegenheid, het gegarandeerde behoud van minimaal één postkantoor per gemeente, de situatie in de landelijke gebieden en de compensatie die bpost krijgt voor de opdrachten van openbare dienst. bpost krijgt inderdaad jaarlijks zo'n 300 miljoen euro als compensatie voor taken en verplichtingen zoals de bezorging van kranten en tijdschriften, de betaling aan huis van de pensioenen of het behoud van een uitgebreid netwerk van postkantoren en PostPunten. 1. Zal u alles in het werk stellen om dat bedrag voor bpost veilig te stellen in het toekomstige beheerscontract?


En ce sens, il est aujourd'hui plus que jamais d'actualité de réaliser une évaluation d'impact approfondie en procédant à une analyse détaillée du potentiel des différentes euro-obligations.

In die zin is nu het meest geschikte moment voor het houden van een gedetailleerde beoordeling en analyse van de mogelijke toepassingen en effecten van Euro-obligaties.


Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les obligations en euros sont nécessaires pour ...[+++]

Nee, moeten we nu een beslissing nemen en ik verwacht van de Commissie, mijnheer de Voorzitter, niet dat zij vandaag zegt: "Ja, het zal moeilijk worden, we moeten niet verdergaan met deze discussie over de euro-obligaties; het is een prima idee, maar het is nog niet het juiste moment want we hebben dat crisisfonds, dat nu permanent wordt". Het een heeft niets met het ander te maken. Het crisisfonds is nu nodig om de aanvallen op de euro af te slaan, maar de euro-obligaties zijn nodig voor de stabiliteit van de euro op termijn, op middellange termijn en op lange termijn. Dat is geen tegenstrijdigheid, we hebben ze allebei nodig, zoals ov ...[+++]


Premièrement, nous devons achever l’union économique et monétaire en créant une agence de la stabilité européenne pour des euro-obligations communes et je suis ravi que le président Barroso n’ait pas renoncé à l’idée des euro-obligations aujourd’hui.

Allereerst dienen we de Economische en Monetaire Unie te vervolmaken door een Europees stabiliteitsagentschap op te richten voor gemeenschappelijke euro-obligaties en het doet mij deugd dat de heer Barroso de idee van die obligaties vandaag niet op voorhand heeft afgewezen.


Aujourd’hui, au Parlement, le président Barroso a déclaré que les euro-obligations ne seraient pas utilisées et qu’il avait d’autres instruments financiers prévus.

Oggi, in Aula, il Presidente Barroso ha dichiarato che gli eurobond non passano e che ha in serbo altri strumenti finanziari.


1. Si le chiffre d'affaires annuel de ces autres activités non-exemptées ne dépasse pas les 5.580 euro, l'exemption est d'application et les obligations sont fortement limitées. a) Combien d'organisations relevaient ou relèvent chaque année de cette catégorie? b) Disposez-vous de données chiffrées de 2005 à aujourd'hui ?

1. Als de jaaromzet van die andere, niet-vrijgestelde activiteiten niet hoger is dan 5.580 euro, is de vrijstelling van toepassing en zijn de verplichtingen ernstig beperkt. a) Hoeveel organisaties vielen en vallen daar jaarlijks onder? b) Heeft u cijfergegevens van 2005 tot en met vandaag?


Ensuite, il existe aujourd'hui une obligation de motivation particulière lorsque les honoraires dépassent 1 200 euros, le juge ayant la possibilité de contrôler l'état d'honoraires introduit et de l'adapter le cas échéant s'il s'avère que l'état d'honoraires n'est pas un reflet réaliste du travail fourni par le médiateur.

Daarnaast bestaat thans een bijzondere motiveringsplicht wanneer het honorarium meer dan 1 200 euro bedraagt, waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden de ingediende staat te controleren, en in voorkomend geval aan te passen indien zou blijken dat de staat geen realistische weergave vormt van het door de schuldbemiddelaar geleverde werk.


Ensuite, il existe aujourd'hui une obligation de motivation particulière lorsque les honoraires dépassent 1.200 euros, le juge ayant la possibilité de contrôler l'état d'honoraires introduit et de l'adapter le cas échéant s'il s'avère que l'état d'honoraires n'est pas un reflet réaliste du travail fourni par le médiateur.

Daarnaast bestaat thans een bijzondere motiveringsplicht wanneer het honorarium meer dan 1.200 euro bedraagt, waarbij aan de rechter de mogelijkheid wordt geboden de ingediende staat te controleren, en in voorkomend geval aan te passen indien zou blijken dat de staat geen realistische weergave vormt van het door de schuldbemiddelaar geleverde werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euro-obligations revêtent aujourd ->

Date index: 2021-05-20
w