Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Eurodac
Règlement Eurodac

Traduction de «eurodac qui avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin




certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


Système européen de comparaison des signalements dactyloscopiques des demandeurs d'asile | Eurodac [Abbr.]

Europees systeem voor de vergelijking van dactyloscopische signalementen van asielzoekers | Eurodac [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augmentation de 5,8 % par rapport à l'année précédente.

Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.


Sur un total de 197 284 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2007, 31 910 demandes étaient des «demandes d’asile multiples», ce qui signifie que dans 31 910 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» (dans le même ou dans un autre État membre).

Van een totaal van 197 284 in 2007 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 31 910 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 31 910 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).


Sur un total de 219 557 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2008, 38 445 demandes étaient des «demandes d’asile multiples», ce qui signifie que dans 38 445 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» (dans le même ou dans un autre État membre).

Van een totaal van 219 557 in 2008 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 38 445 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 38 445 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).


Parmi celles-ci, 346 (63 %) avaient fait l'objet d'un hit Eurodac.

Onder hen 346 (63 %) na een Eurodac-hit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur un total de 236 936 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2009, 23,3 % étaient des «demandes d’asile multiples» (c'est-à-dire des demandes introduites après une ou plusieurs autres demandes antérieures), ce qui signifie que dans 55 226 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» dans le même ou dans un autre État membre, ce qui représente une augmentation de 5,8 % par rapport à l'année précédente.

Van de in totaal 236 936 asielverzoeken die in 2009 in Eurodac zijn opgeslagen, ging het bij 23% om “meervoudige asielverzoeken” (d.w.z. twee of meer). Dit betekent dat in 55 226 gevallen de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als categorie 1-transactie in dezelfde of een andere lidstaat, wat een stijging is van 5,8% ten opzichte van 2008.


Afin de trouver la meilleure solution pour la gestion opérationnelle à long terme du système SIS II, du système VIS, ainsi que d’EURODAC, la Commission a réalisé une évaluation d’impact[1]. Dans les déclarations communes accompagnant les instruments juridiques relatifs au SIS II et au VIS[2], le Conseil et le Parlement européen avaient invité la Commission à présenter, sur la base d'une évaluation d'impact comportant une analyse substantielle des alternatives financières, opérationnelles et organisationnelles, les propositions législatives nécessaires pour confier à une agence la gestion opérationnelle à long terme du SIS II et du VIS.

Om de beste oplossing te vinden voor het operationele beheer van SIS II, VIS en Eurodac op de lange termijn, heeft de Commissie een effectbeoordeling uitgevoerd[1]. In gezamenlijke verklaringen bij de rechtsinstrumenten voor SIS II en het VIS[2] hebben de Raad en het Europees Parlement de Commissie verzocht om na een effectbeoordeling waarbij de verschillende alternatieven in financieel, operationeel en organisatorisch opzicht inhoudelijk worden bekeken, de nodige wetgevingsvoorstellen te doen om “een bureau” (een agentschap) te belasten met het operationele beheer voor de lange termijn van SIS II en het VIS.


Sur un total de 219 557 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2008, 38 445 demandes étaient des «demandes d’asile multiples», ce qui signifie que dans 38 445 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» (dans le même ou dans un autre État membre).

Van een totaal van 219 557 in 2008 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 38 445 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 38 445 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).


Sur un total de 197 284 demandes d’asile enregistrées dans EURODAC en 2007, 31 910 demandes étaient des «demandes d’asile multiples», ce qui signifie que dans 31 910 cas, les empreintes digitales de la même personne avaient déjà été enregistrées en tant que transmission de «catégorie 1» (dans le même ou dans un autre État membre).

Van een totaal van 197 284 in 2007 in Eurodac opgeslagen asielverzoeken, waren er 31 910 'meervoudige asielverzoeken', hetgeen betekent dat in 31 910 gevallen, de vingerafdrukken van dezelfde persoon reeds waren opgeslagen als "categorie 1"- gegevens (in dezelfde of in een andere lidstaat).


On se souviendra que, à la suite de l'entrée en vigueur du trait d'Amsterdam, la Commission a présenté en juillet dernier une proposition visant à transposer dans un instrument communautaire les textes des projets de convention et de protocole Eurodac qui avaient été gelés. Le Conseil était parvenu à un accord sur ces textes respectivement en décembre 1998 et en mars 1999.

Er zij aan herinnerd dat de Commissie in juli van dit jaar, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, een voorstel heeft ingediend om de teksten van de "bevroren" ontwerp-Eurodac-overeenkomst en het ontwerp-Eurodac-protocol (waarover de Raad in respectievelijk december 1998 en maart 1999 overeenstemming had bereikt) in communautaire instrumenten om te zetten.


Le Conseil a pris acte de l'état des travaux concernant le projet de règlement proposé par la Commission en juillet dernier, à la suite de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, visant à transposer dans un instrument communautaire les textes des projets de convention et de protocole Eurodac qui avaient été "gelés".

De Raad nam nota van de stand van de besprekingen betreffende de ontwerp-verordening die de Commissie in juli, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, heeft ingediend en die ertoe strekt de teksten van de "bevroren" ontwerp-Eurodac-Overeenkomst en van het Protocol om te zetten in instrumenten van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : eurodac     règlement eurodac     eurodac qui avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eurodac qui avaient ->

Date index: 2021-05-30
w