Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europass-Portfolio des langues
PEL
Portfolio européen des langues

Traduction de «europass-portfolio des langues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Portfolio européen des langues | PEL [Abbr.]

Europese taalportfolio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l’Europass-Curriculum vitæ (CV), qui permet à toute personne de faire mention de ses certifications, de son expérience professionnelle, de ses aptitudes et de ses compétences; l’Europass-Passeport de langues, qui permet à toute personne de décrire ses compétences linguistiques; l’Europass-Supplément au certificat, que les autorités compétentes en matière d’enseignement et de formation professionnels remettent aux titulaires d’un certificat de formation professionnelle. Ce supplément contient des informations qui rendent le certificat plus compréhensible ...[+++]

het Europass-Curriculum Vitae (CV) dat kan worden gebruikt om verslag uit te brengen van iemands kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties; het Europass-Taalpaspoort (ELP) dat personen kunnen invullen om een overzicht te geven van hun talenkennis; het Europass-Certificaatsupplement (ECS) dat door beroepsonderwijs- en opleidingsautoriteiten aan studenten wordt uitgereikt als aanvullende informatie bij hun certificaten, waardoor deze gemakkelijker begrijpbaar worden, vooral voor werkgevers of instellingen buiten het land van afgifte; het ...[+++]


L'Europass-Portfolio des langues (PL), élaboré par le Conseil de l'Europe, est un document dans lequel les personnes apprenant une langue peuvent consigner leurs connaissances linguistiques, ainsi que leurs expériences et compétences culturelles.

Het Europass-taalportfolio (TP), dat ontwikkeld is door de Raad van Europa, is een document waarin de geleerde talen en culturele ervaringen en competenties kunnen worden vastgelegd.


L'Europass-Portfolio des langues donne aux citoyens la possibilité de présenter leurs aptitudes linguistiques.

Het Europass-taalportfolio stelt eenieder in de gelegenheid zijn taalvaardigheden te presenteren.


L'Europass-Portfolio des langues est conforme aux prescriptions figurant à l'annexe V.

Het model van het Europass-taalportfolio is opgenomen in bijlage V.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disponible en 26 langues, l’Europass aide les demandeurs d’emploi à faire connaître en toute convivialité leurs connaissances et leurs compétences aux employeurs de toute l’Europe et au-delà.

Europass biedt een gestandaardiseerd cv-model dat in 26 talen beschikbaar is, waardoor werkzoekenden hun kennis en vaardigheden gemakkelijk kunnen presenteren aan werkgevers in heel Europa en daarbuiten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Décision n° 2241/2004/CE du Parlement européen et du Conseil 15 décembre 2004 instaurant un cadre communautaire unique pour la transparence des qualifications et des compétences (Europass) - DÉCISION N - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // Critères applicables à l'introduction des nouveaux documents Europass tels que visés à l'article 2, point c) // L'EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // L'EUROPASS-MOBILITÉ // L'EUROPASS-SUPPLÉMENT AU DIPLÔME // L'EUROPASS-PORTFOLIO DES LANGUES // L'EUROPASS-SUPPLÉMENT AU CERTIFICAT // SYSTÈME D'INFORMATION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D2241 - EN - Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende een enkel communautair kader voor transparantie op het gebied van kwalificaties en competenties (Europass) - BESCHIKKING N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // Criteria voor de introductie van de in artikel 2, onder c), bedoelde nieuwe Europass-documenten // HET EUROPASS-CURRICULUM VITAE (EUROPASS-CV) // DE EUROPASS-MOBILITY // HET EUROPASS-DIPLOMASUPPLEMENT // HET EUROPASS-TAALPORTFOLIO // HET EUROPASS-CERTIFICAATSUPPLEMENT // INFORMATIESYSTEEM


Le rapport de la présidence souligne l'accord sur la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et l'accord sur l'"Europass", "portfolio" (dossier) unique relatif aux qualifications et aux compétences, auxquels sont respectivement parvenus le Conseil "Compétitivité" et le Conseil "Éducation, jeunesse et culture".

Het verslag van het voorzitterschap belicht het door de Raad Concurrentievermogen bereikte akkoord over de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, en het door de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur bereikte akkoord over het portofolio van documenten betreffende kwalificaties en competenties "Europass".


L'élément central du portfolio "Europass" serait le CV européen, auquel les autres documents "Europass" seraient rattachés.

Het kernstuk van de Europass-portefeuille zou het Europees curriculum vitae zijn, waaraan de andere Europass-documenten worden gekoppeld.


De même, afin d'améliorer l'apprentissage des langues, le CdR estime que le plan d'action devrait accorder plus d'importance au Portfolio européen des langues (PEL) (document permettant d'autoévaluer ses compétences en langue et de valoriser toutes expériences: séjour à l'étranger, contact avec des locuteurs étrangers .).

Om het leren van talen aan te moedigen zou in het actieplan volgens het CvdR ook meer belang moeten worden gehecht aan de "Europese taalportefeuille" (d.i. een document dat het mogelijk maakt de eigen talenkennis te evalueren en opgedane ervaringen (verblijven in het buitenland, contacten met anderstaligen, enz.) op hun waarde te doen schatten.


- Augmenter la transparence dans l'éducation et la formation professionnelles par la mise en œuvre et la rationalisation des instruments et réseaux d'information, y compris en intégrant dans un cadre unique les instruments existants tels que le CV européen, les suppléments aux certificats et diplômes, le Cadre européen commun de référence pour les langues et EUROPASS;

- Het verhogen van de transparantie in beroepsonderwijs en -opleiding door de toepassing en rationalisering van informatiehulpmiddelen en -netwerken, waaronder het onderbrengen van bestaande instrumenten - zoals het Europees CV, aanvullingen op diploma's en certificaten, het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen en de Europass - in één enkel kader.




D'autres ont cherché : europass-portfolio des langues     portfolio européen des langues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europass-portfolio des langues ->

Date index: 2023-09-09
w