Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe agricole laisserons-nous " (Frans → Nederlands) :

Si nous voulons parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, il nous faut réaliser des progrès technologiques, faire évoluer en profondeur les systèmes énergétiques, industriels et agricoles, ainsi que les systèmes de transport, et modifier les habitudes de production et de consommation.

Om een hulpbronnenefficiënt Europa tot stand te brengen moeten wij technologische verbeteringen invoeren, onze energetische, industriële, vervoers- en landbouwsystemen op een andere leest schoeien en ons gedrag als producenten en consumenten ingrijpend wijzigen.


L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europa beschikt over vele troeven: wij hebben getalenteerde en creatieve burgers, een stevige industriële basis, een krachtige dienstensector, een bloeiende landbouwsector die hoge kwaliteit levert, een sterke maritieme traditie, onze interne markt en onze gemeenschappelijke munt, en wij zijn het grootste handelsblok ter wereld en de belangrijkste bestemming van buitenlandse directe investeringen.


L'AFSCA et notre secteur agricole coopèrent étroitement pour garantir la sécurité et la qualité de notre alimentation et nous hisser au rang des meilleurs élèves de l'Europe.

Het FAVV en onze landbouwsector werken nauwgezet samen om de veiligheid en de kwaliteit van onze voeding te garanderen en behoren tot de top van Europa.


Et finalement, quelle Europe agricole laisserons-nous à nos enfants ?

En tot slot, wat voor een Europese landbouw willen wij nalaten aan onze kinderen?


Si nous voulons parvenir à une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, il nous faut réaliser des progrès technologiques, faire évoluer en profondeur les systèmes énergétiques, industriels et agricoles, ainsi que les systèmes de transport, et modifier les habitudes de production et de consommation.

Om een hulpbronnenefficiënt Europa tot stand te brengen moeten wij technologische verbeteringen invoeren, onze energetische, industriële, vervoers- en landbouwsystemen op een andere leest schoeien en ons gedrag als producenten en consumenten ingrijpend wijzigen.


C’est de nous que dépendra la possibilité ou non pour les générations futures de vivre dans une Europe cohésive et prospère. Les laisserons-nous vivre dans une Europe dominée par la crise?

Het hangt volledig van onszelf af of wij voor toekomstige generaties de voorwaarden creëren om in een samenhangend en rijk Europa te leven, dan wel of we hen opzadelen met een Europa dat wordt geteisterd door een crisis.


Nous ne laisserons jamais les atrocités du terrorisme l’emporter sur les valeurs de paix et de démocratie en Europe.

Nooit zullen we toestaan dat de afschuwelijke ideologie van het terrorisme in Europa de overwinning behaalt op de waarden van vrede en democratie.


Je voudrais lancer un appel à ceux qui chérissent l’Europe pour leur demander de faire preuve de courage et de leadership; à défaut, nous laisserons trop de champ aux populistes et aux extrémistes.

Wie Europa lief is, zou ik eigenlijk willen oproepen om leiderschap te tonen en moed, anders geven we de ruimte aan populisten en extremisten.


Je voudrais lancer un appel à ceux qui chérissent l’Europe pour leur demander de faire preuve de courage et de leadership; à défaut, nous laisserons trop de champ aux populistes et aux extrémistes.

Wie Europa lief is, zou ik eigenlijk willen oproepen om leiderschap te tonen en moed, anders geven we de ruimte aan populisten en extremisten.


Nous ne devrions pas oublier que les organisations relevant de l'économie sociale représentent en Europe plus de 100 millions d'assurés sociaux, 60 millions de membres et 3 millions d'emplois dans le secteur coopératif uniquement, 20% de l'épargne au niveau européen et deux tiers du traitement et du commerce de la production agricole".

We moeten niet vergeten dat de organisaties van de sociale economie in Europa staan voor meer dan 100.000.000 sociaal-verzekerden, 60.000.000 leden en 3.000.000 banen in de coöperatieve sector alleen al, 20% van de spaartegoeden op Europees niveau en twee derde van de verwerking en afzet van landbouwprodukten".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe agricole laisserons-nous ->

Date index: 2022-02-13
w