Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe créative ait pris beaucoup " (Frans → Nederlands) :

11. regrette que le Fonds de garantie bancaire figurant dans le programme-cadre "Europe créative" ait pris beaucoup de retard et que son démarrage effectif ait été reporté à 2016 alors que les industries culturelles et créatives, en particulier les PME, souffrent depuis longtemps du problème de la diminution des crédits en raison, notamment, des exigences très élevées demandées par les banques en matière de garanties financières; demande l'augmentation des moyens financiers permettant d'améliorer les outils de fo ...[+++]

11. betreurt dat het bankgarantiefonds, dat deel uitmaakt van het kaderprogramma Creatief Europa, grote vertraging heeft opgelopen en dat de operationele start ervan is uitgesteld tot 2016, ondanks het feit dat de culturele en creatieve industrie, en met name kmo's, reeds lange tijd kampen met het probleem van kredietschaarste, met name doordat de banken zeer strenge eisen stellen voor financiële garanties; dringt aan op meer economische middelen voor betere structurele, ...[+++]


7. observe que, pour un nombre croissant d'États membres, la décision Prüm est devenue un outil courant dans la coopération transfrontalière entre les polices et dans les enquêtes criminelles; déplore que la mise en œuvre de cette décision ait pris beaucoup de retard dans plusieurs États membres; convient avec la Commission que cet instrument ne devrait pas être perfectionné avant qu'il n'ait été intégralement mis en œuvre; invite les États membres concernés à mettre en œuvre intégralement et correctement la décision Prüm afin qu'elle p ...[+++]

7. merkt op dat Prüm voor steeds meer lidstaten een routine-instrument is geworden bij grensoverschrijdende politiële samenwerking en onderzoeken naar misdrijven; betreurt dat verscheidene lidstaten aanzienlijke vertraging hebben opgelopen bij de tenuitvoerlegging van het Prüm-besluit; is het met de Commissie eens dat pas kan worden overgegaan tot een verdere ontwikkeling van het instrument, wanneer het instrument volledig ten uitvoer is gelegd; verzoekt de betrokken lidstaten het Prüm-besluit volledig en naar behoren ten uitvoer te leggen, zodat het optimaal kan worden ingezet;


4. estime regrettable que la Commission ait proposé un niveau plus bas de crédits d'engagement qu'en 2014 pour le programme "Europe créative", en dépit du rôle important de ce programme dans le soutien aux industries culturelles et créatives et en dépit de la nécessité de mettre en place le futur mécanisme de garantie assorti des mesures promises, telles que la formation des intermédiaires financiers; considère que, dans ce contexte, les nouvelles réd ...[+++]

4. betreurt dat de Commissie een lager niveau van vastleggingskredieten heeft voorgesteld voor het programma "Creatief Europa" dan in 2014, ondanks de belangrijke rol van dit programma bij de ondersteuning van de culturele en creatieve industrie en in weerwil van de noodzaak om de toekomstige garantiefaciliteit uit te breiden met toegezegde maatregelen als opleiding van financiële tussenpersonen; acht het tegen deze achtergrond onaanvaardbaar dat de Raad voorstelt nog verder te snoeien in de subprogramma's Cultuur en Media alsook in ...[+++]


23. prend note des améliorations en matière de gestion de la lutte contre les mines rendues possibles par la création du Centre national de lutte contre les mines, mais regrette que la Bosnie-Herzégovine ait pris beaucoup de retard en ce qui concerne la réalisation des objectifs en matière de financement et de déminage exposés dans sa demande de prolongation dans le cadre du traité sur l'interdiction des mines ...[+++]

23. wijst op de verbeteringen in het mijnbestrijdingsbeheer door de oprichting van het nationaal mijnbestrijdingscentrum, maar betreurt dat Bosnië en Herzegovina de in zijn verlengingsverzoek opgenomen doelstellingen op het gebied van financiering en opruiming op grond van het Verdrag van Ottawa, bij verre niet heeft gehaald;


23. prend note des améliorations en matière de gestion de la lutte contre les mines rendues possibles par la création du Centre national de lutte contre les mines, mais regrette que la Bosnie-Herzégovine ait pris beaucoup de retard en ce qui concerne la réalisation des objectifs en matière de financement et de déminage exposés dans sa demande de prolongation dans le cadre du traité sur l'interdiction des mines ...[+++]

23. wijst op de verbeteringen in het mijnbestrijdingsbeheer door de oprichting van het nationaal mijnbestrijdingscentrum, maar betreurt dat Bosnië en Herzegovina de in zijn verlengingsverzoek opgenomen doelstellingen op het gebied van financiering en opruiming op grond van het Verdrag van Ottawa, bij verre niet heeft gehaald;


Le Conseil a pris note des informations communiquées par la délégation irlandaise en ce qui concerne les priorités de la future présidence dans ce domaine pour le prochain semestre, notamment: parvenir à un accord sur les dossiers législatifs "Europe créative", "L'Europe pour les citoyens" et "Capitales européennes de la culture".

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Ierse delegatie over de prioriteiten op cultuurgebied van het aantredende voorzitterschap voor het komende halfjaar, met name: de totstandbrenging van een akkoord in de wetgevingsdossiers Creatief Europa, Europa voor de burger en Culturele Hoofdsteden van Europa.


Bien que l'Union européenne comme la Belgique aient pris position en faveur de la création d'un État palestinien indépendant, la création d'un forum UE/Israël des ONG fait craindre à M. Armali que l'Europe ait un complexe vis-à-vis d'Israël et qu'elle garde le silence sur des pratiques qui ne vont pas dans le sens du processus de paix.

Hoewel de Europese Unie alsook België een positief standpunt hebben ingenomen in verband met de oprichting van een onafhankelijke Palestijnse Staat, wekt het instellen van een NGO-forum EU/Israël bij de heer Armali de vrees dat Europa een complex heeft ten opzichte van Israël en dat het stilzwijgend voorbijgaat aan de praktijken die niet in het vredesproces passen.


Le Conseil a pris note de la présentation par Mme Vassiliou, membre de la Commission, de sa proposition de règlement établissant le programme "Europe créative" pour la période 2014 ‑ 2020 (doc. 17186/11); il s'agit d'un nouveau programme destiné à soutenir les secteurs de la culture et de la création, qui réunit les programmes existants Culture, MEDIA et MEDIA Mundus.

De Raad heeft nota genomen van een presentatie door Commissielid Vassiliou van haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van het programma Creatief Europa 2014-2020 (17186/11), een nieuw steunprogramma voor de culturele en de creatieve sector, waarin het lopende Cultuur­programma en de lopende programma's Media en Media Mundus worden samengebracht.


Rappelant ses conclusions précédentes sur la Biélorussie, notamment celles d'octobre 2010, ainsi que la déclaration du 20 décembre 2010 de la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, ainsi que d'autres déclarations de l'UE concernant le scrutin présidentiel du 19 décembre 2010 et les violences qui ont éclaté ensuite, le Conseil regrette profondément que, selon l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH), l'élection présidentielle ait démontré que la Bi ...[+++]

De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens de OVSE / het ODIHR uit de presidents­verkiezingen is gebleken, nog een lange weg heeft te gaan voordat het zijn OVSE-verplichtingen is nagekomen.


Beaucoup reste à faire pour que chaque femme ait la chance de vivre une grossesse en bonne santé et de donner la vie sans mettre la sienne en danger, pour que les besoins de jeunes soient pris en compte et pour qu'il soit mis un terme à la violence et aux pratiques abusives dont les femmes sont victimes, y compris les réfugiées ou celles qui sont exposées à des situations de conflit.

Er moet nog veel worden gedaan om te waarborgen dat iedere vrouw de kans krijgt haar zwangerschap probleemloos te doorlopen en in veilige omstandigheden te bevallen, en om tegemoet te komen aan de gezondheidsbehoeften van adolescenten en een einde te maken aan geweld tegen en misbruik van vrouwen, ook wanneer het gaat om vluchtelingen en in conflictsituaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe créative ait pris beaucoup ->

Date index: 2023-04-09
w