Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe doivent devenir » (Français → Néerlandais) :

Il convient d’amener les administrations de tous les États membres à reconnaître les entrepreneurs comme créateurs d’emplois et de prospérité. L’Europe doit en outre devenir un lieu accueillant pour les esprits les plus entreprenants au niveau international: les cadres réglementaires et de soutien doivent inciter les créateurs d’entreprises d’autres régions du monde à venir en Europe plutôt que de préférer, par exemple, les États-Unis ou l’Asie de l’Est.

Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.


Les voitures produites en Europe doivent devenir plus propres et moins énergivores et nous n’allons pas pouvoir nous passer, dans un avenir prévisible, de ce mode de transport individuel incontournable.

De auto’s die in Europa worden geproduceerd, moeten schoner zijn en minder energie slurpen, want voor zover we in de toekomst kunnen kijken, kunnen we niet zonder dit essentiële, persoonlijke vervoermiddel.


Le portail E-Justice[19] et les autres portails spécialisés qui informent les citoyens et les entreprises de leurs droits, tels que le portail L'Europe est à vous[20], doivent peu à peu devenir de véritables outils facilitant l'accès à la justice et éliminant les formalités et les procédures inutiles dans les États membres, notamment en matière civile et commerciale.

Het e-justitieportaal[19] en andere relevante portalen waarop burgers en ondernemingen informatie vinden over hun rechten, zoals Uw Europa[20], moeten verder worden ontwikkeld tot een operationeel instrument, teneinde de toegang tot de rechter te bevorderen, de administratieve rompslomp te verlichten en overbodige procedures in de lidstaten op te heffen, in het bijzonder op het gebied van burgerlijke en handelszaken.


Je me pose la question de savoir si le peuple et le lieu où a commencé le mouvement «Solidarité» – et, partant, la chute du mur de Berlin et la libération de l’Europe, doivent devenir les victimes de décisions arbitraires prises à Bruxelles, dans l’intérêt de spéculateurs qui espèrent bâtir leurs fortunes sur les ruines des chantiers navals.

Ik vraag of het volk en de plaats waar de solidariteitsbeweging begon – de val van de Berlijnse Muur, de bevrijding van Europa – het slachtoffer moet worden van arbitraire besluiten die in Brussel worden genomen in het belang van speculanten die erop uit zijn hun fortuin te maken uit de brokstukken en het land van de scheepswerven.


Je me pose la question de savoir si le peuple et le lieu où a commencé le mouvement «Solidarité» – et, partant, la chute du mur de Berlin et la libération de l’Europe, doivent devenir les victimes de décisions arbitraires prises à Bruxelles, dans l’intérêt de spéculateurs qui espèrent bâtir leurs fortunes sur les ruines des chantiers navals.

Ik vraag of het volk en de plaats waar de solidariteitsbeweging begon – de val van de Berlijnse Muur, de bevrijding van Europa – het slachtoffer moet worden van arbitraire besluiten die in Brussel worden genomen in het belang van speculanten die erop uit zijn hun fortuin te maken uit de brokstukken en het land van de scheepswerven.


Il convient d’amener les administrations de tous les États membres à reconnaître les entrepreneurs comme créateurs d’emplois et de prospérité. L’Europe doit en outre devenir un lieu accueillant pour les esprits les plus entreprenants au niveau international: les cadres réglementaires et de soutien doivent inciter les créateurs d’entreprises d’autres régions du monde à venir en Europe plutôt que de préférer, par exemple, les États-Unis ou l’Asie de l’Est.

Het inzicht dat ondernemers banen en welvaart creëren moet in de overheden van alle lidstaten worden verspreid. Bovendien moet Europa een gastvrije plaats worden voor de slimste ondernemers op internationaal niveau: regelgevings- en steunkaders moeten het voor oprichters uit andere regio's van de wereld aantrekkelijk maken om naar Europa te komen in plaats van bijvoorbeeld naar de VS of Oost‑Azië te trekken.


4. souligne que le renforcement de la cohésion sociale, l'éradication de la pauvreté et l'exclusion sociale doivent devenir une priorité politique pour l'Union; se félicite à ce propos de la future proposition de la Commission visant à déclarer 2010 Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale; invite la Commission et les États membres à préciser et poursuivre un objectif ambitieux consistant à réduire la pauvreté, en particulier chez les personnes actives, en Europe;

4. benadrukt dat het versterken van de sociale samenhang en het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting een politieke prioriteit moeten worden voor de Europese Unie; is in dit opzicht verheugd over het toekomstige voorstel van de Commissie om 2010 uit te roepen tot het Europese Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; roept de Commissie en de lidstaten op een ambitieus doel vast te stellen en na te streven om armoede te bestrijden, met name onder werkenden in Europa;


(a) Le Membre admis en la qualité de Courtier et/ou de Teneur de Marché, et le Candidat Membre sollicitant la qualité de Courtier et/ou Teneur de Marché, doivent devenir un participant au Système de Négociation du Nasdaq Europe;

(a) Het Lid toegelaten in de hoedanigheid van Makelaar en/of Markthouder en het Kandidaat-Lid dat solliciteert om de hoedanigheid van Makelaar en/of Markthouder te bekomen, moeten een aanvraag indienen om deelnemer te worden bij het Nasdaq Europe Verhandelingssysteem;


Cela ne signifie pas nécessairement que les activités SIGINT de l'Europe doivent automatiquement être intégrées dans un système ECHELON indépendant pour l'Union européenne ou que l'Union doit devenir partenaire à part entière de l'accord UK/USA.

Dit betekent niet noodzakelijk dat Europese SIGINT-activiteiten automatisch moeten worden geïntegreerd in een onafhankelijk ECHELON-systeem van de Europese Unie of dat de Europese Unie een volwaardige partner moet worden van de bestaande UKUSA-overeenkomst.


Les inconditionnels affirment que l'Europe doit devenir le canal par lequel toutes les activités de premier plan doivent être menées à bien et qu'elle devrait, en bout de course, devenir une sorte d'États unis d'Europe constitués par les États membres.

Degenen die oprecht in dit ideaal geloven, betogen dat Europa het kanaal moet worden waardoor alle belangrijkste activiteiten worden uitgevoerd en dat Europa uiteindelijk tot een soort Verenigde Staten van Europa zou moeten uitgroeien, met de Lid-Staten als de samenstellende onderdelen daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe doivent devenir ->

Date index: 2021-09-29
w