Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe doivent trouver » (Français → Néerlandais) :

D’autre part, les problèmes de transport en Europe doivent trouver des solutions harmonisées au niveau européen.

Bovendien moeten er voor Europese vervoersproblemen op Europees niveau geharmoniseerde oplossingen worden gevonden.


En ce qui concerne les préoccupations soulevées dans le rapport au sujet de l’accroissement de la pression migratoire dans la région sensible de la Bulgarie, de la Turquie et de la Grèce, ce sont là les défis qui se posent aujourd’hui à l’Union européenne et aux États membres, qui doivent trouver des solutions globales et paneuropéennes pour renforcer efficacement leurs frontières extérieures, pour renforcer Frontex, pour témoigner la solidarité communautaire qui s’impose et pour soutenir les États membres du sud de l’Europe, où arriv ...[+++]

Wat betreft de in het verslag geuite ongerustheid over de toenemende immigratiedruk in de gevoelige streek van Bulgarije, Turkije en Griekenland: dit zijn nu de uitdagingen waar de Europese Unie en de lidstaten vandaag de dag mee te maken hebben. Zij dienen mondiale en pan-Europese oplossingen te vinden om hun buitengrenzen doeltreffend te versterken, om Frontex te versterken, om de nodige Europese solidariteit te tonen en om steun te bieden aan de lidstaten in Zuid-Europa, waar immigranten aan land komen.


(EN) À travers l’Europe, les gouvernements et les autorités publiques doivent trouver des moyens d’économiser de l’argent et de faire preuve de modération.

(EN) In heel Europa moeten regeringen en openbare autoriteiten manieren vinden om geld te besparen en soberheid te tonen.


L’Europe traverse une phase de reconstruction, où les gens doivent adapter leurs représentations mentales et les institutions doivent trouver une nouvelle place.

Europa bevindt zich in een fase waarin iets nieuws wordt opgebouwd, waarin mensen hun denkwijzen moeten aanpassen en instellingen hun nieuwe plaats moeten vinden.


D’autre part, les problèmes de transport en Europe doivent trouver des solutions harmonisées au niveau européen.

Bovendien moeten er voor Europese vervoersproblemen op Europees niveau geharmoniseerde oplossingen worden gevonden.


La sécurité en Europe exige de la part de l’UE qu’elle remplisse ses obligations à l’égard de la Roumanie et de la Bulgarie afin qu’elle puisse concentrer ses efforts sur d’autres problèmes beaucoup plus sensibles et qui doivent trouver une solution dans la région des Balkans durant l’année.

Voor de veiligheid in Europa zou het echter het beste zijn als de EU zijn verplichtingen jegens Roemenië en Bulgarije nakomt, en zijn krachten overigens concentreert op de andere, veel gevoeliger vraagstukken die in de loop van dit jaar in de Balkanlanden moeten worden opgelost.


De nouveaux domaines d'investigation doivent également être explorés: les compétences linguistiques, la nécessité d'une formation appropriée avant la mobilité et la difficulté de trouver un emploi pour les partenaires ou les conjoints de travailleurs mobiles, par exemple, figurent parmi les obstacles importants à la mobilité professionnelle et géographique en Europe.

Er moeten ook nieuwe onderzoeksgebieden worden aangeboord: tot de belangrijkste obstakels voor geografische en beroepsmobiliteit in Europa behoren taalvaardigheden, de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit en de moeilijkheden bij het vinden van werk voor partners of echtgenoten van mobiele werknemers.


Nos jeunes gens doivent trouver en Europe les possibilités d’étude, de travail et de réussite auxquelles ils ont droit.

Onze jongeren moeten in Europa studiekansen, banen en succes kunnen vinden.


De nouveaux domaines d'investigation doivent également être explorés: les compétences linguistiques, la nécessité d'une formation appropriée avant la mobilité et la difficulté de trouver un emploi pour les partenaires ou les conjoints de travailleurs mobiles, par exemple, figurent parmi les obstacles importants à la mobilité professionnelle et géographique en Europe.

Er moeten ook nieuwe onderzoeksgebieden worden aangeboord: tot de belangrijkste obstakels voor geografische en beroepsmobiliteit in Europa behoren taalvaardigheden, de behoefte aan gepaste opleidingen voorafgaand aan mobiliteit en de moeilijkheden bij het vinden van werk voor partners of echtgenoten van mobiele werknemers.


Pour investir dans la recherche en Europe, les entreprises doivent y trouver de nombreuses et excellentes équipes de chercheurs, une recherche publique dynamique et bien en prise avec les entreprises, ainsi qu'un soutien financier public de la recherche efficace, y compris au travers de mesures fiscales.

Om in onderzoek in Europa te investeren moeten bedrijven hier voldoende topteams van onderzoekers, krachtig openbaar onderzoek dat goed is afgestemd op het bedrijfsleven en doeltreffende financiële overheidssteun, waaronder fiscale maatregelen, aantreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe doivent trouver ->

Date index: 2021-03-25
w