Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe démocratique défendant » (Français → Néerlandais) :

K. considérant que l'Union Européenne, au travers de ses traités et de la Charte des droits fondamentaux, défend une Europe des droits et des valeurs démocratiques, de la liberté, de la solidarité et de la sécurité, et qu'elle garantit une meilleure protection de ses citoyens;

K. overwegende dat de Europese Unie, middels haar Verdragen en het Handvest van de grondrechten, een Europa van rechten en democratische waarden, van vrijheid, solidariteit en veiligheid verdedigt, en een betere bescherming van Europese burgers waarborgt;


K. considérant que l'Union Européenne, au travers de ses traités et de la Charte des droits fondamentaux, défend une Europe des droits et des valeurs démocratiques, de la liberté, de la solidarité et de la sécurité, et qu'elle garantit une meilleure protection de ses citoyens;

K. overwegende dat de Europese Unie, middels haar Verdragen en het Handvest van de grondrechten, een Europa van rechten en democratische waarden, van vrijheid, solidariteit en veiligheid verdedigt, en een betere bescherming van Europese burgers waarborgt;


– (GA) Madame la Présidente, l’an dernier, un nombre impressionnant de personnes ont voté contre le traité de Lisbonne, estimant que l’on pouvait réussir une meilleure Europe, une Europe démocratique et responsable, une Europe qui défend les droits des travailleurs, qui défend les services publics et entend jouer un rôle positif dans le monde.

– (GA) Mevrouw de Voorzitter, een overweldigend aantal mensen heeft vorig jaar tegen het Verdrag van Lissabon gestemd, omdat men ervan overtuigd was dat er een beter Europa kon worden bereikt, een Europa dat democratisch en verantwoordelijk is, een Europa dat de rechten van werkers bevordert, publieke diensten in bescherming neemt en een positieve rol in de wereld nastreeft.


27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités ...[+++]

27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden door de Wit-Russische autoriteiten en doet een beroep op ...[+++]


Je me dois de poser la question à mes collègues du Parlement européen: sommes-nous les marionnettes du Conseil et de la Commission ou serons-nous la voix démocratique du peuple d’Europe, en défendant la liberté et les droits de l’homme et en redonnant de l’espoir aux peuples opprimé du monde?

Ik stel mijn collega's in het Europees Parlement de vraag of we de marionetten van de Raad en de Commissie willen zijn, of dat we de democratische stem van de mensen van Europa laten horen door de vrijheid en mensenrechten te verdedigen en hoop te geven aan de onderdrukten in de wereld.


Ce sont les mêmes principes démocratiques que ceux que défendent le Conseil de l'Europe et l'OSCE, et les réformes économiques recommandées par la Banque mondiale et le FMI.

Dit zijn dezelfde democratische normen als die welke door de Raad van Europa en de OVSE worden voorgestaan, en de economische hervormingen waarvoor de Wereldbank en het IMF zich sterk maken.


Il s'agit là de l'un des plus grands défis stratégiques que l'Union européenne va rencontrer dans les prochaines années : partenaire essentiel sur le plan énergétique, dotée d'un potentiel politique, économique et culturel considérable, mais confrontée à de sérieux besoins de réforme économique et politique, la Russie doit trouver toute sa place dans une Europe démocratique défendant l'État de droit.

Dat is een van de grootste strategische uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich de komende jaren geplaatst zal zien. Als een belangrijk energieleverancier met aanzienlijke politieke, economische en culturele mogelijkheden, maar genoodzaakt tot economische en politieke hervormingen, moet Rusland zijn plaats vinden in een democratisch Europa dat de rechtsstaat eerbiedigt.


Elle réaffirme son attachement aux valeurs fondamentales que défend le Conseil de l'Europe et qui ont été réitérées en 1997 par le deuxième sommet de l'Organisation, à savoir le pluralisme démocratique, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit.

De Unie bevestigt haar gehechtheid aan de fundamentele waarden van de Raad van Europa, die door de tweede Top van de Raad van Europa in 1997 opnieuw bevestigd zijn, namelijk die van de pluralistische democratie, de naleving van de beginselen van de mensenrechten en de rechts- staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe démocratique défendant ->

Date index: 2022-11-25
w