Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe démontre clairement " (Frans → Nederlands) :

Cela démontre clairement que l'on s'est concentré essentiellement sur une Europe économique, tandis que les deux autres volets ont été laissés pour compte.

Dit toont duidelijk aan dat men zich vooral heeft geconcentreerd op een economisch Europa, waarbij de beide andere luiken in de kou zijn blijven staan.


L’examen que fait le président Obama de la stratégie militaire américaine, appelé « US Defence Review », démontre clairement l'importance que les États-Unis accordent non seulement à une Europe où règnent paix et prospérité mais également à une puissante Alliance de l'Atlantique Nord qui est essentielle pour la sécurité de notre continent.

President Obama's herziening van de Amerikaanse militaire strategie, de zogenaamde " US Defence Review" , wijst duidelijk op het blijvend belang dat de Verenigde Staten (VS) hebben in een Europa waar vrede en welvaart heerst en dus in een krachtige Noord-Atlantische Alliantie, die essentieel is voor de veiligheid van ons continent.


La crise de la dette en Europe démontre clairement que la stabilité et la confiance ne sont pas possibles sans discipline.

Uit de schuldencrisis in Europa blijkt duidelijk dat stabiliteit en vertrouwen onmogelijk zijn zonder discipline.


3. Les projets d'intérêt commun relevant des catégories visées à l'annexe II, point 1 e), et point 4, sont également éligibles à un concours financier de l'Union sous la forme de subventions pour des travaux conformément aux dispositions du [règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le mécanisme pour l'interconnexion en Europe], si les promoteurs de projet concernés peuvent démontrer clairement les externalités positives notables générées par les projets et l'insuffisance de leur viabilité commerciale ou l'absence d'un ...[+++]

3. Projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, punt 1, onder (e), en punt 4, komen ook in aanmerking voor financiële steun van de Unie in de vorm van subsidies voor werkzaamheden overeenkomstig het bepaalde in [de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Connecting Europe-faciliteit], op voorwaarde dat de betrokken projectpromotoren duidelijk de aanzienlijke positieve externaliteiten ten gevolge van de projecten en het gebrek aan commerciële levensvatbaarheid of het hoge operationele risico daarvan kunnen aantonen.


3. Les projets d'intérêt commun relevant des catégories visées à l'annexe II, point 1 e), et point 4, sont également éligibles à un concours financier de l'Union sous la forme de subventions pour des travaux conformément aux dispositions du [règlement du Parlement européen et du Conseil établissant le mécanisme pour l'interconnexion en Europe], si les promoteurs de projet concernés peuvent démontrer clairement les externalités positives notables générées par les projets et l'insuffisance de leur viabilité commerciale.

3. Projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1(e) en punt 4, komen ook in aanmerking voor financiële steun van de Unie in de vorm van subsidies voor werkzaamheden overeenkomstig het bepaalde in [de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Connecting Europe-faciliteit], op voorwaarde dat de betrokken projectpromotoren duidelijk de aanzienlijke positieve externaliteiten ten gevolge van de projecten en het gebrek aan commerciële levensvatbaarheid daarvan kunnen aantonen.


Des études ont déjà clairement démontré que l'afflux de travailleurs d'Europe centrale et de l'Est sera plutôt limité comme ce fût d'ailleurs le cas lorsque l'Espagne, le Portugal et la Grèce ont adhéré à l'Union.

Studies hebben al duidelijk aangetoond dat de toevloed van werknemers uit Centraal- en Oost-Europa eerder beperkt zal zijn, zoals dit trouwens ook was toen Spanje, Portugal en Griekenland zijn toegetreden.


Des études ont déjà clairement démontré que l'afflux de travailleurs d'Europe centrale et de l'Est sera plutôt limité comme ce fût d'ailleurs le cas lorsque l'Espagne, le Portugal et la Grèce ont adhéré à l'Union.

Studies hebben al duidelijk aangetoond dat de toevloed van werknemers uit Centraal- en Oost-Europa eerder beperkt zal zijn, zoals dit trouwens ook was toen Spanje, Portugal en Griekenland zijn toegetreden.


L’expérience acquise en Europe centrale et orientale au XIXsiècle et les horreurs commises en Europe et en Afrique au XX siècle démontrent clairement la puissance du combat d'un peuple pour son indépendance.

De in de negentiende eeuw in Centraal en Oost-Europa opgedane ervaringen en de gruwelijkheden van de twintigste eeuw in Europa en Afrika tonen duidelijk de machten die aan het werk zijn bij het onafhankelijkheidsstreven van een bevolking.


L’expérience acquise en Europe centrale et orientale au XIX siècle et les horreurs commises en Europe et en Afrique au XX siècle démontrent clairement la puissance du combat d'un peuple pour son indépendance.

De in de negentiende eeuw in Centraal en Oost-Europa opgedane ervaringen en de gruwelijkheden van de twintigste eeuw in Europa en Afrika tonen duidelijk de machten die aan het werk zijn bij het onafhankelijkheidsstreven van een bevolking.


"La grande qualité des projets présentés démontre clairement l'excellence de la recherche menée en Europe aujourd'hui et la valeur de la coopération européenne dans le domaine scientifique" a déclaré Philippe Busquin, le Commissaire européen chargé de la recherche".

"Het hoge niveau van de inzendingen geeft een duidelijk beeld van zowel de kwaliteit van de Europese wetenschap vandaag als de waarde van Europese samenwerking op wetenschappelijk gebied," verklaarde het voor onderzoek bevoegde lid van de Europese Commissie, Philippe Busquin".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe démontre clairement ->

Date index: 2021-08-09
w