Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe et dont les premiers satellites tests seront » (Français → Néerlandais) :

En outre, ces dernières années ont été marquées par l'élaboration du Programme spatial européen menée conjointement par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA), dont les deux principaux programmes utilisateurs sont la poursuite de Galileo, programme de navigation par satellite similaire au GPS américain qui devrait voir à terme la création de 140 000 emplois en Europe et dont les premiers satellites tests seront lancés dès cette fin d'année, et le programme de Surveillance globale pour la Sécurité et l'Environnement appelé GMES.

Bovendien is in de afgelopen jaren het Europees ruimtevaartprogramma uitgewerkt door de Europese Unie, in samenwerking met de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA). De belangrijkste twee gebruikersprogramma's zijn enerzijds de voortzetting van Galileo, het programma voor satellietnavigatie dat op de Amerikaanse GPS lijkt, dat op termijn 140 000 banen moet scheppen in Europa en waarvoor de eerste testsatellieten eind dit jaar gelan ...[+++]


Les quatre premiers satellites de la constellation opérationnelle seront lancés en 2008.

De eerste vier satellieten van de operationele constellatie worden gelanceerd in 2008.


C'est pourquoi, au cours de la phase initiale, les premiers signaux Galileo seront utilisés en combinaison avec d'autres systèmes de navigation par satellite, tels que le GPS.

In de beginfase zullen de eerste signalen van Galileo daarom worden gebruikt in combinatie met andere navigatiesystemen, zoals GPS.


Le programme Galileo vise à mettre en place et à exploiter la première infrastructure de radionavigation et de positionnement par satellite (système de fourniture de données de navigation, de temps et de localisation) spécifiquement conçue à des fins civiles, qui peut être utilisée par une multitude d’acteurs publics et ...[+++]

Galileo beoogt de invoering en exploitatie op te zetten van de eerste mondiale infrastructuur voor navigatie en plaatsbepaling per satelliet (systeem levert navigatie-, tijds- en locatiegegevens) specifiek ontworpen voor civiele doeleinden, die door diverse publieke en particuliere actoren in Europa ...[+++]


Le programme Galileo vise à mettre en place et à exploiter la première infrastructure de radionavigation et de positionnement par satellite (système de fourniture de données de navigation, de temps et de localisation) spécifiquement conçue à des fins civiles, qui peut être utilisée par une multitude d’acteurs publics et ...[+++]

Galileo beoogt de invoering en exploitatie op te zetten van de eerste mondiale infrastructuur voor navigatie en plaatsbepaling per satelliet (systeem levert navigatie-, tijds- en locatiegegevens) specifiek ontworpen voor civiele doeleinden, die door diverse publieke en particuliere actoren in Europa ...[+++]


L'entreprise SES ASTRA (ci-après «Astra»), créée en 1985 sous le nom de Société européenne des Satellites (SES), est le premier opérateur privé de satellites en Europe.

De in 1985 als Société Européenne des Satellites (SES) opgerichte onderneming SES ASTRA (hierna „Astra” genoemd) was de eerste particuliere satellietexploitant in Europa.


Les lanceurs mis au point en Europe seront donc adaptés pour pouvoir assurer le lancement de certains de ces satellites.

In Europa ontwikkelde draagraketten zullen derhalve worden aangepast om in aanmerking te komen voor de lancering van een aantal van deze satellieten.


Les quatre premiers satellites de la constellation opérationnelle seront lancés en 2008.

De eerste vier satellieten van de operationele constellatie worden gelanceerd in 2008.


Il est appelé à devenir de facto la référence en matière de qualité et de fiabilité pour la radionavigation par satellites en Europe, première étape vers les services qui seront ultérieurement offerts par GALILEO.

Het is bestemd om de facto de referentie te worden op het gebied van kwaliteit en betrouwbaarheid voor de satellietradionavigatie in Europa, een eerste etappe naar de diensten die later door GALILEO zullen worden geboden.


Il est appelé à devenir de facto la référence en matière de qualité et de fiabilité pour la radionavigation par satellites en Europe, première étape vers les services qui seront ultérieurement offerts par GALILEO.

Het is bestemd om de facto de referentie te worden op het gebied van kwaliteit en betrouwbaarheid voor de satellietradionavigatie in Europa, een eerste etappe naar de diensten die later door GALILEO zullen worden geboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe et dont les premiers satellites tests seront ->

Date index: 2022-08-22
w