Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe occidentale pourrait atteindre » (Français → Néerlandais) :

Cette formule présenterait des avantages non seulement pour l'Europe occidentale, mais aussi pour le demandeur d'asile même: de nombreux obstacles (langue, culture, climat, religion, coutumes, et c.) seraient en grande partie levés et le retour vers le pays d'origine, une fois le conflit résolu, pourrait être organisé avec davantage de rapidité et de facilité.

Dit heeft niet alleen voordelen voor West-Europa maar ook voor de asielzoeker zelf : veel barrières (taal, cultuur, klimaat, religie, gewoontes, enz.) liggen dan veel lager en er kan een snellere en gemakkelijkere terugkeer naar het land van herkomst worden georganiseerd indien het conflict in het land van herkomst is opgelost.


Il faudrait tout d'abord envisager de supprimer l'Assemblée de l'Union de l'Europe occidentale et la COSAC pour les remplacer par un organe interparlementaire qui pourrait contrôler l'exercice des compétences intergouvernementales par le Conseil de ministres.

Vooreerst zou men moeten overwegen om zowel de Assemblee van de West-Europese Unie als de COSAC af te schaffen en te vervangen door een interparlementair orgaan dat controle kan uitoefenen op de intergouvernementele bevoegdheden van de ministerraad.


La PESC recouvre toutes les questions qui ont trait à la sécurité de l'Union européenne, y compris la disposition à terme d'une politique de défense commune qui, avec le temps, pourrait mener à une défense commune, selon le Traité de Maastricht qui reconnaît également l'Union de l'Europe occidentale (UEO) comme partie intégrante du développement de l'Union européenne.

Het GBVB omvat alle kwesties die betrekking hebben op de veiligheid van de Europese Unie, inclusief de bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid, dat mettertijd zou kunnen leiden tot een gemeenschappelijke defensie, aldus het Verdrag van Maastricht, dat ook de Westeuropese Unie (WEU) als een integrerend deel van de ontwikkeling van de Europese Unie erkent.


Un membre émet quelques réserves au sujet de la formulation du quatrième considérant de la proposition à l'examen, lequel donnerait à penser que la paix qui règne en Europe occidentale depuis 1945 ne pourrait se maintenir que si l'on empêche les idéologies totalitaires et racistes des nazis d'exercer leur influence pernicieuse.

Een lid heeft enige bedenkingen bij de formulering van de vierde overweging van het onderhavige voorstel omdat die laat uitschijnen dat de vrede die sedert 1945 in West-Europa heerst, uitsluitend kan gehandhaafd blijven door te verhinderen dat de totalitaire en racistische ideologieën van de nazi's hun verderfelijke invloed uitoefenen.


Une membre se demande comment on pourrait mieux adapter la politique dans les pays d'Europe occidentale à la notion dynamique de participation, telle que mise en valeur par Mme Bellamy.

Een lid vraagt zich af hoe het beleid in de West-Europese landen beter kan afgestemd worden op de dynamische notie van de participatie, benadrukt door mevrouw Bellamy.


L'agriculture représente environ 10 % des émissions de gaz à effet de serre de l'Union et, si les émissions dues à l'agriculture diminuent en Europe, elles devraient, à l'échelle mondiale, enregistrer une hausse qui pourrait atteindre 20 % d'ici 2030.

De landbouw is verantwoordelijk voor ongeveer 10% van de emissies van broeikasgassen in de EU en hoewel de emissies in Europa dalen, zullen de wereldwijde emissies afkomstig van de landbouw tot 2030 naar verwachting met 20% stijgen.


Toutefois, le fait de poser cette question au cours du débat de ce soir pourrait jeter la confusion parmi les citoyens de l’Union européenne en Europe occidentale.

Het stellen van de vraag tijdens het debat van vanavond zou echter verwarrend kunnen zijn voor de burgers van de Europese Unie in West-Europa.


En l’absence de mesures efficaces, la dépendance de l’Europe vis-à-vis des importations (à l’heure actuelle, 50 % de notre énergie est importée) pourrait atteindre les 70 % au cours des 20-30 prochaines années, et pour certains États membres, la dépendance pourrait être encore plus importante.

Aangezien er geen substantiële maatregelen worden genomen, kan Europa’s afhankelijkheid van ingevoerde energie, momenteel rond de 50 procent, in de komende 20 tot 30 jaar toenemen tot 70 procent - en sommige lidstaten zouden in nog sterkere mate afhankelijk kunnen worden.


Je voudrais également dire que ce n’est pas seulement une affaire économique: il y a une Europe occidentale basée sur le catholicisme qui pourrait s’associer à une Europe orientale basée sur la religion orthodoxe, et ce serait effectivement l’union des deux poumons de l’Europe, de ses deux poumons spirituels.

Ik wil ook zeggen dat dit niet slechts een economisch feit is: er is een West-Europa dat nauw verweven is met het katholicisme dat zich zou kunnen verbinden aan een Oost-Europa dat nauw verweven is met de orthodoxie. Dat zou in feite een verbond zijn van de twee longen van Europa, de twee geestelijke longen.


Une autre question est que nous sommes à la recherche d’une méthode qui pourrait nous aider à améliorer la qualité de l’enseignement supérieur, l’objectif étant de garantir un niveau d’enseignement dans nos universités de qualité égale à celui offert dans les meilleures universités d’Europe occidentale.

Een andere kwestie is dat we op zoek zijn naar methoden die kunnen helpen de kwaliteit van het hoger onderwijs te verbeteren om ervoor te zorgen dat het niveau van het onderwijs dat wordt geboden door de universiteiten in ons land gelijk is aan dat van de beste universiteiten in West-Europa.


w