Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe où nous aurons réussi » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais que les Européens puissent se réveiller dans une Europe où nous aurons réussi à nous mettre d'accord sur un solide socle de normes sociales.

Ik wil dat de Europeanen in een Europa zullen leven waarin we een sterke pijler van sociale normen zijn overeengekomen.


Car, au bout de la route, nous aurons besoin – les uns et les autres – d'une Europe unie pour conclure un accord.

Want hoe je het ook wendt of keert, beide partijen hebben belang bij een verenigd Europa om tot een akkoord te komen.


Quant à l’avenir, les spécialistes présents ce 3 mars s’accordent pour affirmer que si, dans certains domaines, on peut se passer du pénal, si certains pays d’Europe ont réussi à faire diminuer de manière drastique leur population carcérale, on devrait pouvoir, chez nous aussi, penser autrement la pénalité.

Wat de toekomst betreft, waren de aanwezige specialisten het erover eens dat - zo de strafrechtelijke dimensie geen noodzakelijkheid is in bepaalde domeinen, en sommige Europese landen erin geslaagd zijn hun gevangenisbevolking drastisch te verkleinen - ook wij een andere benadering van de strafbepaling zouden moeten kunnen hanteren.


Si ces trois éléments peuvent trouver leur place en Arctique et y coexister en harmonie, nous aurons réussi à mettre en place une politique durable au sujet de l’Arctique et nous pourrons également exploiter sa logistique et son économie, mais cela ne sera possible qu’en respectant la nature, les humains et les animaux.

Als deze drie in harmonie kunnen samenleven in alle Arctische gebieden, dan bereiken wij een duurzaam Arctisch beleid en kunnen wij ook de logistiek en economie daar benutten, maar alleen door de natuur, de mensen en de dieren te respecteren.


Nous travaillerons dur pour y arriver, mais nous verrons quand nous nous réunirons ici à la fin de notre Présidence si nous aurons réussi ou non.

We zullen hard werken om dat ook te bereiken, maar het is afwachten of we daarin zullen zijn geslaagd wanneer we hier aan het einde van ons voorzitterschap bijeenkomen.


Nous aurons réussi si nous adoptons un système proportionné, simple, efficace et praticable pour les entreprises.

We zullen geslaagd zijn als we een door evenredigheid gekenmerkt, eenvoudig, doeltreffend en praktisch systeem voor het bedrijfsleven invoeren.


Nous aurons réussi si, jeudi, nous adoptons un texte équilibré qui permette aux entreprises de garder leur leadership à l’échelle mondiale et qui préserve la santé des personnes et l’environnement.

We zullen geslaagd zijn als we donderdag een evenwichtige tekst aannemen die de sector in staat stelt voorop te blijven lopen in de wereld en die de menselijke gezondheid en het milieu beschermt.


Toutefois, je voudrais souligner que nous aurons réussi aujourd’hui à obtenir un tel renforcement si nous mettons en œuvre les mesures stipulées dans le rapport et que nous en assurons le suivi.

Maar nu wil ik onderstrepen dat ons dit gelukt is als wij de in het verslag genoemde maatregelen uitvoeren en er gevolg aan geven.


J'espère en effet qu'un jour, nous pourrons concrétiser la prophétie de Victor Hugo : « nous aurons des grands États-Unis d'Europe qui couronneront le vieux monde, comme les États-Unis d'Amérique couronnent le nouveau».

Op een dag zullen we vorm kunnen geven aan de voorspelling van Victor Hugo: `De grote Verenigde Staten van Europa worden de kroon op het werk van de oude wereld, net zoals de Verenigde Staten van Amerika de nieuwe wereld bekronen'.


C'est un beau débat académique à avoir, mais nous aurons du mal à nous mettre d'accord sur les frontières définitives de l'Europe.

Dit is voer voor een mooi academisch debat, maar het zal moeilijk zijn om het eens te worden over de definitieve grenzen van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe où nous aurons réussi ->

Date index: 2022-07-13
w