Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe seront réellement » (Français → Néerlandais) :

2. souligne que, si l'accord de Dayton était tout à fait nécessaire pour mettre fin sans attendre aux combats, il est essentiel d'entamer une révision constitutionnelle et un processus de réformes de fond dans le pays, y compris dans les domaines socio-économique, judiciaire et autres; insiste sur la nécessité de cette révision constitutionnelle et de ce processus de réformes pour permettre au cadre institutionnel du pays de fonctionner réellement et efficacement, et pour satisfaire aux engagements de la Bosnie-Herzégovine en tant que membre du Conseil de l'Europe; indique ...[+++]

2. onderstreept dat het vredesakkoord van Dayton absoluut noodzakelijk was om een onmiddellijk eind te maken aan de gevechten, maar dat het essentieel is om van start te gaan met een omvattend proces van grondwetsherziening en hervormingen, onder meer op sociaal-economisch, gerechtelijk en andere gebieden; onderstreept dat dit noodzakelijk is om het institutioneel kader van dit land effectief en efficiënt te doen werken en opdat BiH zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa nakomt; onderstreept dat deze hervormingen er moeten komen indien het land toetredingsonderhandelingen met de EU wil voeren;


Pour l’enseignement supérieur, si nous ne faisons pas de progrès rapidement, alors l’enseignement supérieur et les universités en Europe seront réellement le moteur en retard sur tout le reste: la main-d’œuvre et les marchés financiers et, en fin de compte, la cohérence entre les politiques macroéconomiques et les politiques structurelles qui doivent être mises en place.

Wat hoger onderwijs betreft: indien we niet snel vooruitgang boeken dan zijn het hoger onderwijs en de universiteiten in Europa de motor achter alles: arbeidsmarkt, financiële markten en tot slot de samenhang tussen de noodzakelijke macro-economische en structurele beleidsvormen.


Pour l’enseignement supérieur, si nous ne faisons pas de progrès rapidement, alors l’enseignement supérieur et les universités en Europe seront réellement le moteur en retard sur tout le reste: la main-d’œuvre et les marchés financiers et, en fin de compte, la cohérence entre les politiques macroéconomiques et les politiques structurelles qui doivent être mises en place.

Wat hoger onderwijs betreft: indien we niet snel vooruitgang boeken dan zijn het hoger onderwijs en de universiteiten in Europa de motor achter alles: arbeidsmarkt, financiële markten en tot slot de samenhang tussen de noodzakelijke macro-economische en structurele beleidsvormen.


Nous pensons, cependant, que de tels objectifs ne seront pas nécessairement atteints au moyen d’une harmonisation excessive et en renforçant les mesures de sécurité à travers l’Europe (installation d’équipement de contrôle et de surveillance sur les autoroutes, routes secondaires et routes urbaines; création de systèmes communautaires d’échange électronique de données, qui soulèvent des doutes quant à la protection des données personnelles), étant donné que c’est par la prévention (sur la base de la situation spécifique – et différen ...[+++]

Wij menen echter dat zulke doelstellingen niet noodzakelijkerwijs het best worden verwezenlijkt via overdadige harmonisatie of door het uitbreiden van de veiligheidsmaatregelen in Europa (zoals de installatie van automatische controleapparatuur op autosnelwegen, secundaire wegen en stadswegen, of het opzetten van elektronische netwerken voor het uitwisselen van gegevens binnen de EU, een oplossing die vragen oproept met betrekking tot de bescherming van persoonsgegevens). Om de verkeersveiligheid te verbeteren en het aantal ongevallen terug te dringen is preventie het aangewezen middel, en daarbij zullen we ons moeten baseren op de speci ...[+++]


Ce qu’il faut voir sous un angle positif, c’est que le programme est nettement mieux financé et équipé que ses prédécesseurs, que ce soit le PACT I ou Marco Polo I, mais il faut dire que son financement et son équipement ne seront pas à la hauteur du défi du transfert modal, et c’est pourquoi nous devons, tout d’abord, être vigilants et veiller à ce que les projets soient, premièrement, de nature véritablement transfrontalière afin de garantir une valeur ajoutée pour l’Europe et, deuxièmement, à ce que la réduction de moitié des valeu ...[+++]

Positief is dat Marco Polo duidelijk over betere financiële voorzieningen en instrumenten beschikt dan zijn voorlopers, van Pact 1 tot Marco Polo I. Toch is het duidelijk te weinig, wanneer men kijkt naar de uitdaging waarvoor de verlegging van het vervoer ons stelt. Daarom moeten we er in de eerste plaats streng op toezien dat de projecten werkelijk een grensoverschrijdend karakter hebben, zodat de toegevoegde waarde voor Europa is gewaarborgd. In de tweede plaats moeten de gehalveerde minimale subsidiedrempels ook werkelijk leiden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe seront réellement ->

Date index: 2023-03-29
w