Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europe soit régulièrement évaluée " (Frans → Nederlands) :

Il est donc important pour les décideurs, les entreprises et les utilisateurs que la situation en matière de sécurité des réseaux et de l’information dans l’Union soit régulièrement évaluée à partir de données de l’Union fiables et d’une anticipation systématique des évolutions, défis et menaces futurs tant au niveau de l’Union qu’au niveau mondial.

Een regelmatige beoordeling van de staat van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie, op basis van betrouwbare uniale gegevens, en ook een systematische voorspelling van toekomstige ontwikkelingen, uitdagingen en bedreigingen, zowel op uniaal als op mondiaal niveau, is dan ook belangrijk voor de beleidmakers, het bedrijfsleven en de gebruikers.


(3) Il est donc important pour les décideurs, les entreprises et les utilisateurs que la situation en matière de sécurité des réseaux et de l'information en Europe soit régulièrement évaluée à partir de données européennes fiables et d'une anticipation systématique des évolutions, défis et menaces futurs tant au niveau européen que mondial.

(3) Een regelmatige beoordeling van de staat van netwerk- en informatiebeveiliging in Europa, op basis van betrouwbare Europese gegevens, en ook een systematische voorspelling van toekomstige ontwikkelingen, uitdagingen en bedreigingen, zowel op Europees als op mondiaal niveau, is dan ook belangrijk voor de beleidmakers, het bedrijfsleven en de gebruikers.


Il est prévu que cette circulaire soit régulièrement évaluée, notamment au niveau de l'enregistrement des données.

Er is in een regelmatige evaluatie van deze omzendbrief voorzien, met name op het vlak van de gegevensregistratie.


La Commission va: 19) promouvoir, dans le respect des règles nationales et européennes applicables, l'échange d'informations utilisables ainsi que de savoir-faire et d'expériences pratiques en matière de prévention des incidents violents et racistes entre les services répressifs et les organisations sportives; 20) analyser les possibilités d'élaborer de nouveaux instruments juridiques et d'autres normes européennes afin d'éviter que l'ordre public soit troublé lors de manifestations sportives; 21) promouvoir une stratégie pluridisciplinaire de prévention des comportements antisociaux, en accordant la priorité aux actions socioéducative ...[+++]

De Commissie zal: 19) ordehandhavers en sportorganisaties in overeenstemming met de toepasselijke nationale en Europese regels aanmoedigen operationele informatie, praktische knowhow en ervaring met betrekking tot de preventie van gewelddadige en racistische incidenten uit te wisselen; 20) analyseren of er ruimte is voor nieuwe wettelijke instrumenten en andere EU-normen om ordeverstoring bij sportevenementen te voorkomen; 21) de preventie van antisociaal gedrag multidisciplinair benaderen, met bijzondere aandacht voor sociaaleducatieve acties zoals fan-coaching (langetermijnbegeleiding van supporters om een positieve en geweldloze hou ...[+++]


94. souligne que les accords commerciaux et de coopération conclus par l'Union avec des pays tiers prévoient que leur mise en œuvre soit régulièrement évaluée par des commissions mixtes; relève qu'au sein des commissions mixtes, des groupes de travail ont été spécifiquement mis en place à titre expérimental, en 2003, avec le Bangladesh, le Vietnam et le Laos, à propos des droits de l'homme, de la bonne gouvernance, de l'État de droit et de la réforme administrative;

94. wijst erop dat de handels- en samenwerkingsovereenkomsten van de EU met derde landen vereisen dat de tenuitvoerlegging ervan regelmatig wordt geëvalueerd door gezamenlijke commissies; merkt op dat in 2003, op experimentele basis, specifieke werkgroepen van de gezamenlijke commissies inzake mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en bestuurlijke vernieuwing zijn opgericht met Bangladesh, Vietnam en Laos;


94. souligne que les accords commerciaux et de coopération conclus par l'Union avec des pays tiers prévoient que leur mise en œuvre soit régulièrement évaluée par des commissions mixtes; relève qu'au sein des commissions mixtes, des groupes de travail ont été spécifiquement mis en place à titre expérimental, en 2003, avec le Bangladesh, le Vietnam et le Laos, à propos des droits de l'homme, de la bonne gouvernance, de l'État de droit et de la réforme administrative;

94. wijst erop dat de handels- en samenwerkingsovereenkomsten van de EU met derde landen vereisen dat de tenuitvoerlegging ervan regelmatig wordt geëvalueerd door gezamenlijke commissies; merkt op dat in 2003, op experimentele basis, specifieke werkgroepen van de gezamenlijke commissies inzake mensenrechten, goed bestuur, de rechtsstaat en bestuurlijke vernieuwing zijn opgericht met Bangladesh, Vietnam en Laos;


4.13 Le Comité se félicite que le rôle de l'Agence européenne pour l'environnement soit expressément reconnu à l'article 25 et que la Commission affiche sa ferme intention de s'appuyer, dans les efforts de surveillance régulière consentis, sur les excellents réseaux de coopération hautement qualifiés créés par l'AEE aux quatre coins de l'Europe.

4.13 Het EESC is ingenomen met de expliciete erkenning van de rol van het Europees Milieuagentschap in artikel 25, en de verzekering van de Commissie dat zij bij de regelmatige monitoring gebruik zal blijven maken van de uitstekende professionele en coöperatieve netwerken die het agentschap in Europa heeft opgebouwd.


· les incidences législatives soient régulièrement évaluées et qu’un contrôle au regard du principe de subsidiarité soit effectué;

· regelmatig een beoordeling van de wetgevingsgevolgen, met inbegrip van een subsidiariteitscontrole, plaatsvindt;


61. invite la Commission à veiller à ce que la performance des fonctionnaires soit régulièrement évaluée tout au long de leur carrière; considère que l'excellence doit être récompensée et que, le cas échéant, une insuffisance systématique de fonctionnaires - dans la mesure où on ne peut y remédier par la réadaptation ou par d'autres moyens efficaces - doit conduire à la cessation de leurs contrats d'emploi;

61. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de taakvervulling door de ambtenaren tijdens hun gehele loopbaan op gezette tijden beoordeeld wordt; is van oordeel dat uitstekende prestaties beloond moeten worden en dat een systematisch beneden de maat functioneren van ambtenaren - voorzover daaraan niets kan worden gedaan door herscholing en andere doeltreffende maatregelen - in voorkomende gevallen tot een beëindiging van het dienstverband moet leiden;


Afin de pouvoir identifier certains problèmes qui surgissent au niveau de l'application de la loi nous avons, en 1996, demandé avec insistance que la loi soit régulièrement évaluée.

Teneinde problemen bij de toepassing van de wet te kunnen onderkennen hebben wij in 1996 aangedrongen op een regelmatige evaluatie van de wet.


w