Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe soit traditionnellement limitée » (Français → Néerlandais) :

L'introduction de mécanismes de marché chaque fois que cela est possible est pleinement conforme à ce qui se pratique dans les autres secteurs d'infrastructures en Europe, que ce soit par la concurrence sur un marché ou par la concurrence pour un marché, dans le cadre de procédures d'adjudication débouchant sur l'octroi de concessions limitées dans le temps.

De invoering van marktmechanismen, voor zover mogelijk, ligt volledig in de lijn van wat elders in de Europese infrastructuursector gebeurt, ofwel door concurrentie binnen de markt, ofwel door concurrentie om de markt door middel van aanbestedingen voor concessies die in de tijd zijn beperkt.


Étant donné le coût relativement faible de ces systèmes par rapport à la construction d’infrastructures traditionnelles, et la possibilité de combiner et d’optimaliser des investissements du secteur public et privé, les avantages sociaux et le retour sur investissement qu’ils offrent sont considérables, à condition que leur déploiement soit coordonné, transsectoriel et commun à toute l’Europe.

Gezien de lage kostprijs van intelligente vervoerssystemen in vergelijking met de aanleg van vaste infrastructuur en gezien de mogelijkheid om investeringen uit de publieke en private sector te combineren en optimaal te gebruiken, zijn de sociale baten en de rendabiliteit van de investeringen aanzienlijk, voor zover deze systemen op gecoördineerde en sectoroverschrijdende wijze in heel Europa worden toegepast.


Alerte de masse ou alerte ciblée: - en fonction de la situation d'urgence, l'alerte (et l'information) de la population doit soit être réalisée à large échelle (communication de masse) soit être diffusée de manière plus limitée autour d'un lieu spécifique (communication ciblée); - parmi les canaux d'alerte et d'information existant, il est dès lors judicieux de choisir ceux qui répondront mieux à l'objectif d'alerte en fonction de la nécessité d'effectuer une communication de masse ou ciblée; - l'envoi d'un message vocal ou d'un SMS ...[+++]

Grootschalige alarmering of doelgerichte alarmering: - naar gelang van de noodsituatie moet de alarmering van (en de informatieverstrekking aan) de bevolking gerealiseerd worden op grote schaal (massacommunicatie) of eerder beperkt rond één specifieke plaats (doelgerichte communicatie); - het is dan ook verstandig om te kiezen voor de alarm- en informatiekanalen die het best beantwoorden aan de alarmeringsdoelstelling, naar gelang van de noodzaak om een grootschalige of een doelgerichte communicatie te lanceren; - een spraakbericht ...[+++]


Ces problématiques complexes, avec les exigences croissantes des consommateurs, doivent être convenablement assimilées par la future politique de qualité en matière de produits agricoles, grâce à une notion de qualité qui ne soit ni limitée ni statique mais plutôt reliée aux considérables potentialités d'une agriculture moderne qui, dans le cas de l'Europe, est dynamique, riche et diversifiée et qui a la capacité d'offrir non seulement des produits alimentaires de grande qualité mais aussi des services d'intérêt fondamental à une soci ...[+++]

Deze complexe problemen en de toenemende eisen van de zijde van de consument moeten naar behoren in aanmerking worden genomen bij het toekomstige kwaliteitsbeleid voor landbouwproducten, door een kwaliteitsconcept te hanteren dat niet beperkend en statisch is, maar inspeelt op de aanzienlijke mogelijkheden die een moderne, dynamische, rijke en gediversifieerde landbouw zoals die van Europa biedt, omdat die niet alleen levensmiddelen van hoge kwaliteit kan aanbieden, maar ook diensten die van fundamenteel belang zijn voor een maatschappij die voortdurend in beweging is.


Cependant, bien que la participation du secteur privé au système d'enseignement en Europe soit traditionnellement limitée, l'expérience d'autres régions du monde tend à démontrer que les entreprises ont, à long terme, intérêt à ce que les écoles forment des éléments de qualité.

Hoewel traditioneel in Europa de rol van de particuliere sector in het onderwijs beperkt was, blijkt uit ervaringen elders in de wereld dat het bedrijfsleven er op de lange termijn belang aan hecht dat schoolverlaters een kwalitatief hoog niveau bereiken.


Cependant, bien que la participation du secteur privé au système d'enseignement en Europe soit traditionnellement limitée, l'expérience d'autres régions du monde tend à démontrer que les entreprises ont, à long terme, intérêt à ce que les écoles forment des éléments de qualité.

Hoewel traditioneel in Europa de rol van de particuliere sector in het onderwijs beperkt was, blijkt uit ervaringen elders in de wereld dat het bedrijfsleven er op de lange termijn belang aan hecht dat schoolverlaters een kwalitatief hoog niveau bereiken.


88. affirme que la législation antidiscrimination de l'Union européenne est fondamentalement applicable au sport en Europe et demande à la Commission de veiller à ce que toute dérogation due à la spécificité du sport soit à la fois légale et de portée limitée; considère qu'il existe certains cas, eu égard à la spécificité du sport, dans lesquels des restrictions limitées et proportionnées à la libre circulation peuvent être appropriées, utiles et néce ...[+++]

88. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevordering van sport in d ...[+++]


96. affirme que la législation antidiscrimination de l'Union est fondamentalement applicable au sport en Europe et demande à la Commission de veiller à ce que toute dérogation due à la spécificité du sport soit à la fois légale et de portée limitée; considère qu'il existe certains cas, eu égard à la spécificité du sport, dans lesquels des restrictions limitées et proportionnées à la libre circulation peuvent être appropriées, utiles et nécessaires afi ...[+++]

96. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevordering van sport in d ...[+++]


96. affirme que la législation antidiscrimination de l'Union est fondamentalement applicable au sport en Europe et demande à la Commission de veiller à ce que toute dérogation due à la spécificité du sport soit à la fois légale et de portée limitée; considère qu'il existe certains cas, eu égard à la spécificité du sport, dans lesquels des restrictions limitées et proportionnées à la libre circulation peuvent être appropriées, utiles et nécessaires afi ...[+++]

96. bevestigt de fundamentele toepasselijkheid van de communautaire non-discriminatiewetgeving op het gebied van sport in de Europese Unie en verzoekt de Commissie te garanderen dat eventuele derogaties als gevolg van het specifieke karakter van sport zowel wettig als beperkt in omvang zijn; is van oordeel dat het, met het oog op het specifieke karakter van sport, in bepaalde gevallen gepast, zinvol en noodzakelijk kan zijn om het beginsel van vrij verkeer gedeeltelijk en op evenredige wijze te beperken ter bevordering van sport in d ...[+++]


Bien que, jusqu'à présent, beaucoup moins de spécialités traditionnelles garanties que d'appellations d'origine ou d'indications géographiques protégées aient été enregistrées, et bien que le niveau de protection des spécialités traditionnelles garanties soit moindre que celui des appellations d'origine et des indications géographiques protégées, le règlement contribue considérablement à ajouter de la valeur à la production dans les zones rurales de l'Europe.

Hoewel tot dusver veel minder gegarandeerde traditionele specialiteiten dan beschermde oorsprongsbenamingen of geografische aanduidingen werden geregistreerd en het beschermingsniveau van de GTS'en lager ligt dan bij de BOB's en de BGA's, kent deze verordening aan de landelijke gebieden van Europa een meerwaarde toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europe soit traditionnellement limitée ->

Date index: 2023-10-12
w