Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Coopération internationale et développement
DG Développement et coopération EuropeAid
EuropeAid
Office de coopération EuropeAid

Traduction de «europeaid devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EuropeAid | Office de coopération EuropeAid

dienst voor samenwerking EuropeAid | EuropeAid


DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EuropeAid devrait, dans le cadre de l'examen de sa stratégie globale de contrôle qui doit avoir lieu, élaborer un indicateur clé pour l'estimation de l'incidence financière des erreurs résiduelles après la réalisation de tous les contrôles;

in het kader van de geplande herziening van zijn algemene controlestrategie een essentiële indicator moet ontwikkelen voor de geschatte financiële impact van ongecorrigeerde fouten na de toepassing van alle controles;


EuropeAid devrait, dans le cadre de cet examen, apprécier le rapport coût-efficacité des différents contrôles, notamment celui du système de contrôle ex post transactionnel, et évaluer la pertinence et la faisabilité d'un audit annuel portant sur un échantillon statistique représentatif de projets clôturés;

in het kader van deze herziening, dient te beoordelen of de diverse controles en met name het systeem voor controles achteraf van verrichtingen kosteneffectief zijn, en de relevantie en haalbaarheid moet onderzoeken van een jaarlijkse audit van een representatieve statistische steekproef van afgesloten projecten;


EuropeAid devrait, en ce qui concerne l'appui budgétaire, veiller à ce que les conditions particulières pour les paiements soient clairement définies et que les rapports des délégations fournissent une démonstration structurée et formalisée des progrès réalisés en matière de gestion des finances publiques;

er met betrekking tot begrotingssteun voor moet zorgen dat de specifieke voorwaarden voor betalingen duidelijk gedefinieerd zijn en dat de verslagen van de delegaties op gestructureerde en geformaliseerde wijze de vorderingen in het beheer van de overheidsfinanciën aantonen;


EuropeAid devrait, dans le cadre de l'examen de sa stratégie globale de contrôle qui doit avoir lieu, élaborer un indicateur clé pour l'incidence financière estimative des erreurs résiduelles après la réalisation de tous les contrôles;

- EuropeAid, in het kader van de geplande herziening van zijn algemene controlestrategie een essentiële indicator moet ontwikkelen voor de geschatte financiële impact van ongecorrigeerde fouten na de toepassing van alle controles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EuropeAid devrait, dans le cadre de cet examen, apprécier le rapport coût-efficacité des différents contrôles, notamment celui du système de contrôle ex post transactionnel, et évaluer la pertinence et la faisabilité d'un audit annuel portant sur un échantillon statistique représentatif de projets clôturés;

- EuropeAid, in het kader van deze herziening, dient te beoordelen of de diverse controles en met name het systeem voor controles achteraf van verrichtingen kosteneffectief zijn, en de relevantie en haalbaarheid moet onderzoeken van een jaarlijkse audit van een representatieve statistische steekproef van afgesloten projecten;


Cette étude est fondée sur une méthodologie appropriée et fournit des informations utiles, ce qui permet à EuropeAid de recenser les domaines dans lesquels la mise en œuvre des systèmes de contrôle devrait être améliorée.

De RFP-studie is gebaseerd op een passende methodologie en biedt nuttige informatie die EuropeAid ertoe in staat stelt vast te stellen waar de uitvoering van controlesystemen moet worden verbeterd.


En ce qui concerne l'aide alimentaire, l'évaluation devrait en outre examiner plus en profondeur le partage des tâches entre ECHO et EuropeAid et proposer des moyens plus appropriés pour gérer l'aide alimentaire au sein des services de la Commission;

Bij de evaluatie van de voedselhulp moet ook de verdeling van het werk tussen ECHO en AIDCO grondig worden nagegaan en moeten betere methoden voor het beheer van de voedselhulp bij de Commissiediensten moet worden voorgesteld.


8) La coordination entre la DG EAC et EuropeAid devrait être renforcée afin de maximiser l'impact du programme sur la réforme de l'enseignement supérieur.

(8) Er moet een nog betere coördinatie komen tussen DG EAC en EuropeAid om het programma een maximaal effect op de hervorming van het hoger onderwijs te geven.


8) La coordination entre la DG EAC et EuropeAid devrait être renforcée afin de maximiser l'impact du programme sur la réforme de l'enseignement supérieur.

(8) Er moet een nog betere coördinatie komen tussen DG EAC en EuropeAid om het programma een maximaal effect op de hervorming van het hoger onderwijs te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europeaid devrait ->

Date index: 2024-10-18
w