Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese Beweging in Nederland

Vertaling van "europese gemeenschappen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europese Beweging in Nederland

Europese Beweging Nederland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(25) P. Van Nuffel, « Samenloop van prejudiciële procedures en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen », in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, G. Suetens-Bourgeois, M.F. Rigaux, R. Ryckeboer et A. De Wolf (eds.), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2005, (343) 344.

(25) P. Van Nuffel, « Samenloop van prejudiciële procedures en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen », in A. Arts, I Verougstraete, R. Andersen, G. Suetens-Bourgeois, M.F. Rigaux, R. Ryckeboer en A. De Wolf (eds.), De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State, Brugge, Die Keure, 2005, (343) 344.


(25) P. Van Nuffel, « Samenloop van prejudiciële procedures en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen », in A. Arts, I. Verougstraete, R. Andersen, G. Suetens-Bourgeois, M.F. Rigaux, R. Ryckeboer et A. De Wolf (eds.), Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le pouvoir judiciaire et le Conseil d'État, Bruges, La Charte, 2005, (343) 344.

(25) P. Van Nuffel, « Samenloop van prejudiciële procedures en de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen », in A. Arts, I Verougstraete, R. Andersen, G. Suetens-Bourgeois, M.F. Rigaux, R. Ryckeboer en A. De Wolf (eds.), De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State, Brugge, Die Keure, 2005, (343) 344.


Art. 11. Dans la version néerlandaise, dans l'article 44, alinéa premier, du même décret, les mots " Europese Gemeenschappen" sont remplacés par les mots " Europese Unie" .

Art. 11. In artikel 44, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de woorden « Europese Gemeenschappen » vervangen door de woorden « Europese Unie ».


Art. 14. Dans la version néerlandaise, dans l'article 47 du même décret, les mots " Europese Gemeenschappen" sont remplacés par les mots " Europese Unie" .

Art. 14. In artikel 47 van hetzelfde decreet worden de woorden « Europese Gemeenschappen » telkens vervangen door de woorden « Europese Unie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est exact que, en effet, dans le volume 1 de l'annuaire officiel des téléphones, édition 1993/1994, les " Europese Gemeenschappen " , abstraction fait du " Voorlichtingsbureau " , figurent uniquement avec un renvoi vers la rubrique Communautés européennes.

Het is inderdaad juist dat in boekdeel 1 van de officiële telefoongids, uitgave 1993/1994, de Europese Gemeenschappen, afgezien van het voorlichtingsbureau, enkel vermeld staan met een verwijzing naar de rubriek " Communautés européennes " .


Cherchant le numéro de téléphone des Communautés européennes dans l'annuaire des téléphones de Bruxelles, je constatai en effet que la mention " Europese Gemeenschappen " y est suivie du renvoi " zie Communautés européennes " .

Onlangs zocht ik in het telefoonboek van Brussel het nummer op van de Europese Gemeenschappen. Bij de vermelding " Europese Gemeenschappen " staat de vermelding " zie Communautés Européennes " .




Anderen hebben gezocht naar : europese beweging in nederland     europese gemeenschappen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europese gemeenschappen ->

Date index: 2023-08-10
w