Votre rapporteur reconnaît qu'il s'agit d'un chiffre transmis par un organisme officiel et ne conteste nullement que le recours à celui-ci puisse se justifier, d'autant qu'il a déjà servi à calculer l'adaptation des rémunérations d'Europol au cours des années précédentes indépendamment du fait que sa valeur ait été supérieure ou inférieure à celle de la SIO de l'OCDE.
De rapporteur erkent dat dit een waarde van een officiële instantie is, en sluit niet principieel uit dat deze terecht als basis kan worden genomen, vooral als deze ook de vorig jaren als uitgangspunt is genomen voor de berekening van de aanpassing van de salarissen bij Europol, los van de vraag of deze hoger of lager dan de SIO/OESO waarde was.