Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drapeau européen
Emblème européen
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Flat
Hymne européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Réaction dépressive
Réactionnelle
Symbole européen
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tel quel
Timbre européen
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
Venin de frelon européen
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "européen 2 quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le troub ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.






règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) Les fonds européens, quels que soit leur forme, sont liés à la progression du pays vers la Démocratie et l'État de Droit qu’une évaluation annuelle réalisée par les services européens monitors.

5) De Europese fondsen zijn, ongeacht hun vorm, gebonden aan de stappen die het land zet in de richting van een democratie en rechtsstaat, een evolutie die wordt opgevolgd via een jaarlijkse evaluatie door de Europese diensten.


Trop souvent, le débat s'est focalisé sur un groupe particulier de notre société, celui des non-européens, quel que soit leur pays d'origine, qui refusent d'acquérir la nationalité belge.

Al te dikwijls werd het debat naar één bepaalde groep in onze gemeenschap gericht, niet-Europeanen die weigeren Belg te worden, waar ze ook vandaan komen.


La convention de Dublin, qui détermine au niveau européen quel État membre de l'Union européenne doit traiter une demande d'asile, est basée sur des critères stricts.

De Conventie van Dublin bepaalt op Europees niveau welke lidstaat van de Europese Unie een asielaanvraag moet behandelen en is gebaseerd op strikte criteria.


Trop souvent, le débat s'est focalisé sur un groupe particulier de notre société, celui des non-européens, quel que soit leur pays d'origine, qui refusent d'acquérir la nationalité belge.

Al te dikwijls werd het debat naar één bepaalde groep in onze gemeenschap gericht, niet-Europeanen die weigeren Belg te worden, waar ze ook vandaan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Idéalement, tous les programmes spatiaux européens (quel que soit le secteur concerné) devraient être lancés par Ariane.

Idealiter zouden alle Europese ruimtevaartprogramma's (ongeacht de betrokken sector) door Ariane moeten worden gelanceerd.


L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait permettre aux Européens, quel que soit leur âge, de faire preuve d'une citoyenneté européenne active.

Het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp moet Europeanen van alle leeftijden helpen actief Europees burgerschap te tonen.


Avec la création d'un statut uniforme pour les ressortissants de pays extérieurs à l'Union européenne (UE) résidents de longue durée *, la présente directive rapproche les législations des pays de l'UE et assure un traitement équitable dans tout le territoire européen, quel que soit le pays de l'UE de résidence.

Met de verwezenlijking van een uniforme status voor langdurig ingezeten onderdanen van derde landen * zorgt de richtlijn voor de onderlinge afstemming van de wetgevingen van de landen van de Europese Unie (EU) en voor een eerlijke behandeling op het hele Europese grondgebied, ongeacht het EU-land van verblijf.


Il se peut donc qu’il soit nécessaire d’établir un tel mécanisme qui permettrait de décider, au niveau européen, quels États membres réintroduiraient exceptionnellement des contrôles aux frontières intérieures et pendant combien de temps.

Het kan bijgevolg nodig zijn een dergelijk mechanisme in te stellen, dat het mogelijk maakt op Europees niveau een besluit te nemen waarin wordt bepaald welke lidstaten uitzonderlijk opnieuw controles aan de interne grenzen kunnen uitvoeren en voor hoe lang.


Avec la création d'un statut uniforme pour les ressortissants de pays extérieurs à l'Union européenne (UE) résidents de longue durée *, la présente directive rapproche les législations des pays de l'UE et assure un traitement équitable dans tout le territoire européen, quel que soit le pays de l'UE de résidence.

Met de verwezenlijking van een uniforme status voor langdurig ingezeten onderdanen van derde landen * zorgt de richtlijn voor de onderlinge afstemming van de wetgevingen van de landen van de Europese Unie (EU) en voor een eerlijke behandeling op het hele Europese grondgebied, ongeacht het EU-land van verblijf.


- encourager particulièrement les distributeurs à investir dans les coûts de promotion et de distribution adéquats pour les films européens quel que soit leur budget de production,

- distributeurs in het bijzonder aan te moedigen om voor Europese films, ongeacht hun produktiekosten, passende kosten voor promotie en distributie te maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen 2 quel ->

Date index: 2021-10-11
w