Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen a adopté des nouveautés réglementaires telles " (Frans → Nederlands) :

Le 20 novembre 2009, le Conseil européen a adopté des nouveautés réglementaires telles que l'interdiction des allégations trompeuses dans la publicité et sur les étiquettes des produits cosmétiques (règlement (CE) n° 1223/2009 du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 relatif aux produits cosmétiques, Journal officiel n° L 342 du 22 décembre 2009).

De Europese Raad heeft op 20 november 2009 nieuwe reglementsbepalingen aangenomen, bijvoorbeeld het verbod op bedrieglijke beweringen in de reclame en op de etiketten van cosmetische producten (Verordening (EG) nr. 1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 betreffende cosmetische producten, Publicatieblad nr. L 342 van 22 december 2009).


Le Parlement européen et le Conseil ont, en un temps record, adopté le cadre réglementaire du Fonds européen pour les investissements stratégiques, afin de financer de nouveaux projets d’investissement qui, sans cela, n'auraient pu l'être.

Het Europees Parlement en de Raad hebben in recordtempo het regelgevingskader voor het Europees Fonds voor strategische investeringen vastgesteld om nieuwe, aanvullende investeringsprojecten te financieren waarvoor anders geen middelen zouden kunnen worden gevonden.


Le 16 mars 2006, le Parlement européen a adopté par 397 voix pour, 95 contre et 37 abstentions, une résolution rappelant que « la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays ».

Op 16 maart 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd, met 397 stemmen voor, 95 tegen en 37 onthoudingen, waarin eraan wordt herinnerd dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zoals gedefinieerd op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, één van de voorwaarden tot toetreding van nieuwe landen blijft.


Si l'on se réfère aux termes du Pacte pour l'immigration et l'asile, adopté par le Conseil européen le 14 septembre dernier, une telle volonté politique a été exprimée.

Te oordelen naar het Europees Pact voor asiel en migratie, dat de Europese Raad op 14 september jongstleden heeft goedgekeurd, is de politieke wil daartoe aanwezig.


C'est d'ailleurs aussi une recommandation de la Commission européenne, qui précisait dans son plan européen de relance économique publié fin novembre 2008: « Les États membres devraient également envisager l'adoption de solutions innovantes telles que les chèques-services pour les services ménagers et la garde d'enfants ».

Het is trouwens eveneens een aanbeveling van de Europese Commissie, die in haar Europees economisch herstelplan dat eind november 2008 werd gepubliceerd, het volgende vermeldt : « De lidstaten dienen ook de invoering te overwegen van innovatieve oplossingen zoals dienstencheques voor huishoudelijke taken en kinderopvang ».


Il s’agit notamment de déterminer si les fournisseurs peuvent être autorisés à adopter certaines pratiques en matière de gestion du trafic internet, par exemple en privilégiant un certain type de trafic par rapport à un autre, si de telles pratiques peuvent créer des problèmes et se révéler déloyales pour les utilisateurs, si le niveau de concurrence entre les différents fournisseurs de services internet et les exigences en matière de transparence du nouveau cadre rég ...[+++]

De betrokkenen zullen zich buigen over de volgende vragen. Mogen internetaanbieders bepaalde verkeersbeheermethoden vaststellen en de ene soort internetverkeer prioriteit gegeven boven de andere? Kunnen dergelijke methoden problemen opleveren en gebruikers benadelen? Volstaan de transparantievoorschriften van het nieuwe telecomkader en het niveau van concurrentie tussen de verschillende aanbieders van internetdiensten wellicht om potentiële problemen te voorkomen door de consument keuze te bieden?


Le 16 mars 2006, le Parlement européen a adopté par 397 voix pour, 95 contre et 37 abstentions, une résolution rappelant que « la capacité d'absorption de l'Union européenne, telle que définie lors du Conseil européen de Copenhague en 1993, demeure l'une des conditions de l'adhésion de nouveaux pays ».

Op 16 maart 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd, met 397 stemmen voor, 95 tegen en 37 onthoudingen, waarin eraan wordt herinnerd dat de opnamecapaciteit van de Europese Unie, zoals gedefinieerd op de Europese Raad van Kopenhagen in 1993, één van de voorwaarden tot toetreding van nieuwe landen blijft.


Le Conseil, en approuvant les amendements adoptés en première lecture par le Parlement européen, a adopté la proposition de directive relative au respect des droits de propriété intellectuelle telle que modifiée, l'Autriche et l'Italie s'abstenant (doc. PE-CONS 3636/04).

De Raad heeft de amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing goedgekeurd en het aldus gewijzigde richtlijnvoorstel betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (PE-CONS 3636/04) aangenomen. Oostenrijk en Italië onthielden zich.


6. examineront, en étroite coopération avec la Commission, des mesures destinées à améliorer la mise en œuvre du régime de contrôle commun fondé sur le règlement (CE) du Conseil n° 1334/2000 relatif aux biens et technologies à double usage et étudieront la possibilité d'adopter d'autres mesures réglementaires pour rendre le système de contrôle plus efficace sous l'angle de la non-prolifération, telles que, par exemple:

6. in nauwe samenwerking met de Commissie maatregelen bestuderen met het oog op een betere handhaving van de communautaire controleregeling op basis van Verordening (EG) nr. 1334/2000 betreffende producten en technologie voor tweeërlei gebruik, en overwegen of er verdere wettelijke maatregelen zouden kunnen worden aangenomen om het controlesysteem inzake non-proliferatie doeltreffender te maken, door o.m.:


Le Conseil a adopté, à l'unanimité, la position commune en vue de l'adoption de la Directive modifiant la Directive 87/102/CEE ( telle que modifiée par la Directive 90/88/CEE) relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres en matière de crédit à la consommation.

De Raad heeft het gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 87/102/EEG (zoals gewijzigd bij Richtlijn 90/88/EEG) betreffende de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake het consumentenkrediet met eenparigheid van stemmen aangenomen.


w