Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen a insisté à maintes » (Français → Néerlandais) :

Il a indiqué qu'il s'adressera aux commissaires européens en charge de ces aspects, ainsi qu'au Parlement européen, pour insister pour que l'annulation de réglementations ne se fasse pas au détriment des travailleurs.

U zou zich richten tot de Europese commissarissen die daarmee bezig zijn en naar het Europees parlement, om te benadrukken dat het schrappen van reglementeringen niet ten koste van de werknemers gaat.


Au cours de ces échanges, les diplomates européens ont insisté sur l'importance de prendre des mesures appropriées pour faire la lumière.

De Europese diplomaten benadrukten tijdens dit gesprek de noodzaak van passende maatregelen om duidelijkheid te verkrijgen.


K. considérant que le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'application de normes élevées en matière de vie privée et de protection des données, de neutralité de l'internet et de protection des droits de propriété intellectuelle;

K. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op de toepassing van hoge normen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming, netwerkneutraliteit en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten;


K. considérant que le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'application de normes élevées en matière de vie privée et de protection des données, de neutralité de l'internet et de protection des droits de propriété intellectuelle;

K. overwegende dat het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen op de toepassing van hoge normen voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en gegevensbescherming, netwerkneutraliteit en de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten;


Au cours du Semestre européen, la possibilité d'une diminution de l'impôt sur le travail en Belgique a été également été soulignée à maintes reprises par le Conseil européen, de même que l'existence d'une marge suffisante pour faire glisser la charge fiscale vers d'autres composantes, à savoir la pollution de l'environnement.

Ook binnen het Europees Semester wordt er door de Europese Raad herhaaldelijk op gewezen dat de belastingen op arbeid in België verder verlaagd kunnen worden en dat er voldoende ruimte is om de last te verschuiven naar andere grondslagen, met name de milieuvervuiling.


Au niveau européen également: les Pays-Bas vont insister auprès de la Commission européenne et de l'European Food Safety Authority (EFSA) pour adapter les normes européennes en vigueur.

Ook op Europees niveau : Nederland gaat er bij de Europese Commissie en het European Food Safety Authority (EFSA) op aandringen om de geldende Europese normen voor BPA aan te passen.


Dans votre déclaration sur la politique de développement, vous avez insisté sur l'importance du genre et des SDSR dans la Coopération belge au développement et le 26 mai 2015, avec les autres ministres européens de la Coopération au développement, vous avez adopté les conclusions du Conseil européen sur l'égalité entre hommes et femmes dans le cadre du développement, conclusions dans lesquelles vous vous engagez avec les autres États membres à oeuvrer à la promotion, à la protection et à la réalisation du droit de ...[+++]

In uw beleidsverklaring over het ontwikkelingsbeleid onderstreepte u het belang van gender en van SRGR in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en op 26 mei 2015 heeft u samen met de andere Europese ministers van Ontwikkelingssamenwerking de conclusies van de Europese Raad over gender en ontwikkeling aangenomen. Samen met de andere lidstaten onderschrijft u het bevorderen, beschermen en verwezenlijken van eenieders recht om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen, over zaken die seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of g ...[+++]


9. déplore que le montant figurant à la ligne budgétaire "Information, consultation et participation des représentants des entreprises" (04 03 03 03) ait été amputé de 800 000 EUR, alors que le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'importance considérable des comités d'entreprise européens pour préserver la paix sociale dans les entreprises internationales et les groupes implantés dans différents États membres de l'Union; demande à la Commission de vérifier si l'exécution de la ligne 04 03 03 03 ne pourrait pas être améliorée à l'avenir, en recourant à un autre type de procédure pour les appels d'offre;

9. betreurt de bezuiniging op het onderdeel "Voorlichting, raadpleging en participatie van de vertegenwoordigers van ondernemingen" (04 03 03 03) met 800 000 euro, ondanks het feit dat het Europees Parlement telkens weer de grote betekenis heeft onderstreept van de Europese ondernemingsraden voor het behoud van de sociale vrede bij internationale ondernemingen en in ondernemingen die in de diverse EU-lidstaten zijn gevestigd; verzoekt de Commissie te onderzoeken of door een andere manier van aanbesteden de uitvoering van het begrotin ...[+++]


Le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur la nécessité du contrôle démocratique, de la protection des données, de la transparence (accès aux documents) et de l'obligation pour Europol de rendre compte de ses actions.

Het Europees Parlement heeft bij herhaling gehamerd op de noodzaak van democratische controle, gegevensbescherming, transparantie (toegang tot documenten) en financiële verantwoording met betrekking tot Europol.


Le Parlement européen a insisté à maintes reprises sur l'importance de cet objectif, également mis en relief dans le cadre de l'Année européenne des langues 2001.

Het belang van deze doelstelling - dat door het Europees Jaar van de talen 2001 wordt benadrukt - is door het Parlement een aantal keren onderstreept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a insisté à maintes ->

Date index: 2021-08-17
w