Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Drapeau européen
Emblème européen
Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen
Hymne européen
Maladie de Rendu-Osler-Weber
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Réseau européen à grande vitesse
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européen a rendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau européen à grande vitesse

Europees hogesnelheidsnet


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]








Maladie de Rendu-Osler-Weber

ziekte van Rendu-Osler-Weber


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


Etat partie à l'Accord sur l'Espace économique européen

lid-Staat van de Europes Economische Ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen a rendu en mai 2000 son avis en première lecture sur la proposition de directive.

In mei 2000 heeft het Europees Parlement de voorgestelde richtlijn in eerste lezing aangenomen.


La proposition fut soumise à la consultation du Parlement européen le 23 mars 1993 sur la base de l'article 235 du Traité CEE. Le Parlement européen a rendu son avis le 21 avril 1994; il fut favorable sans amendement.

Overeenkomstig artikel 235 van het EEG-verdrag werd het voorstel op 23 maart 1993 voor advies voorgelegd aan het Europees Parlement, dat op 21 april 1994 gunstig adviseerde over het voorstel, zonder het te wijzigen.


Pour la première fois, les conclusions de la Présidence du Sommet européen ont rendu compte des actions dans le domaine de l'égalité entre hommes et femmes.

Voor de eerste keer werd in de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Top rekening gehouden met acties in het domein van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Pour la première fois, les conclusions de la Présidence du Sommet européen ont rendu compte des actions dans le domaine de l'égalité entre hommes et femmes.

Voor de eerste keer werd in de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Top rekening gehouden met acties in het domein van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il va de soi que le processus décisionnel européen a rendu ce système plus complexe.

Uiteraard is dit systeem ingewikkelder geworden door de Europese besluitvorming.


Il va de soi que le processus décisionnel européen a rendu ce système plus complexe.

Uiteraard is dit systeem ingewikkelder geworden door de Europese besluitvorming.


Le Comité économique et social européen a rendu un avis sur la présente décision

Het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft advies uitgebracht over dit besluit


Le Parlement européen a rendu son avis le 10 avril 2002 [13].

Het Europees Parlement heeft op 10 april 2002 zijn advies uitgebracht [13].


Le Parlement européen a rendu son avis sur la proposition de la Commission le 25 avril 2002 également, en proposant certaines modifications importantes.

Het Europees Parlement heeft op diezelfde datum zijn advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht en daarbij een aantal belangrijke amendementen voorgesteld.


Le Parlement européen a rendu son avis le 2 octobre 2001.

Het Europees Parlement heeft zijn advies uitgebracht op 2 oktober 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a rendu ->

Date index: 2021-06-02
w