Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen annonce clairement » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil européen devrait annoncer clairement cette intention lors du sommet de mars en tant qu'objectif essentiel de la nouvelle stratégie.

De Europese Raad moet tijdens de top in maart duidelijk aangeven dat deze intentie de hoofddoelstelling van de nieuwe strategie is.


Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?

Waarom hebt u niet de moed gehad de namen te noemen van degenen die voor de financiële crisis verantwoordelijk zijn, en duidelijk de maatregelen aan te duiden om korte metten te maken met de speculaties? En waarom hebt u niet de moed gehad de Europese burgers duidelijk te zeggen dat onze banken en onze financiële instellingen nog veel financiële producten hebben die afhankelijk zijn van speculaties en die onze markt vervuilen?


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe, le groupe des Verts, se réjouit également de l’adoption d’une résolution unanime par laquelle le Parlement européen annonce clairement que quiconque - qu’il s’agisse d’une organisation ou d’un État est sans importance - met en doute le droit d’existence d’Israël ou prêche la haine à son encontre ne rencontrera pas l’approbation de cette Assemblée, et que ce genre d’attitudes est fermement rejeté.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ook mijn fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie is blij dat wij een unanieme resolutie aannemen waarin ook het Europees Parlement duidelijk maakt dat iemand - of het nu een organisatie of een land is - die het bestaansrecht van Israël ter discussie stelt of zelfs haat predikt, hier geenszins wordt geaccepteerd en onvoorwaardelijk wordt veroordeeld.


En outre, je crois que le 50 anniversaire du Parlement européen est le moment opportun pour mon groupe et moi-même d'annoncer clairement que ni le Conseil ni la Commission ne doivent s'attendre à ce que notre Assemblée à l'avenir fasse preuve de docilité, d'indulgence ou d'adulation.

Ik denk bovendien dat de 50 verjaardag van het Europees Parlement de juiste gelegenheid is voor mij en mijn fractie om duidelijk te maken dat noch de Raad, noch de Commissie moet verwachten dat dit Huis in de toekomst dociel en inschikkelijk zal zijn en vol pluimstrijkerij.


Je voudrais remercier M. Schulz pour sa question et annoncer clairement qu'un débat approfondi sur l'Union méditerranéenne n'est pas au programme de cette session du Conseil européen.

Ik wil mijnheer Schulz bedanken voor zijn vraag en duidelijk maken dat een dieptedebat over de Unie voor het Middellandse Zeegebied niet is gepland voor deze zitting van de Europese Raad.


Je peux déjà vous annoncer que la famille verte prendra quant à elle très clairement position au Parlement européen.

Ik kan nu reeds aankondigen dat de groene familie in het Europees Parlement wel een zeer duidelijk standpunt zal innemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen annonce clairement ->

Date index: 2024-11-05
w