Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Artiste
Artiste interprète
CSESP
Chanteur
Cinéaste
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Comité Européen des Services Publics
Comité européen des syndicats de la fonction publique
Comité syndical européen des services publics
Danseur
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Musicien
Partie d'un pays européen
Pays européen
Peintre
Photographe
Profession artistique
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
SCIENCE
Sculpteur
Symbole européen
Timbre européen
Travailleur culturel
Venin de frelon européen

Vertaling van "européen au cinéaste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]








règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui et demain, des centaines de cinéastes de premier plan, de représentants du secteur et de responsables politiques se rassemblent à Bruxelles pour envisager les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen, y compris l'avenir du programme MEDIA de l'UE, qui fête cette année ses 25 ans d'existence.

Vandaag en morgen komen honderden vooraanstaande filmmakers, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers samen in Brussel om te kijken naar de uitdagingen en kansen voor de Europese audiovisuele sector. Ze zullen onder meer praten over de toekomst van het MEDIA-programma van de EU, dat dit jaar zijn 25-jarig bestaan viert.


Des centaines de grands cinéastes, de représentants de l'industrie et de responsables politiques se réunissent à Bruxelles afin d'examiner les défis et perspectives qui se profilent pour le secteur audiovisuel européen.

Honderden topregisseurs, vertegenwoordigers van de sector en beleidsmakers komen bijeen in Brussel om de toekomstige uitdagingen en kansen voor de audiovisuele sector in Europa te verkennen.


Le 20 mai, Mme Vassiliou décernera le «prix MEDIA» 2012 récompensant le meilleur projet de film européen au cinéaste iranien Asghar Farhadi et à son producteur français Memento Films Production (IP/12/353).

Op 20 mei reikt mevrouw Vassiliou de MEDIA-prijs 2012 voor het beste Europese filmproject uit aan de Iraanse regisseur Asghar Farhadi en aan zijn Franse producent Memento Films Production (IP/12/353).


Dans ses amendements, il est également tenu compte du fait que le Parlement européen a attribué le prix Sakharov au cinéaste Jafar Panahi et à l'une de ses compatriotes, et que ces deux cinéastes n'ont pas pu recevoir le prix en mains propres puisqu'ils n'ont pas pu quitter le territoire iranien.

Er wordt in zijn amendementen ook rekening mee gehouden dat het Europees Parlement de Sacharovprijs heeft toegekend aan de cineast Jafar Panahi en aan een van zijn landgenoten, en dat beide cineasten de prijs niet persoonlijk hebben kunnen ontvangen, omdat ze het Iraanse grondgebied niet mochten verlaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses amendements, il est également tenu compte du fait que le Parlement européen a attribué le prix Sakharov au cinéaste Jafar Panahi et à l'une de ses compatriotes, et que ces deux cinéastes n'ont pas pu recevoir le prix en mains propres puisqu'ils n'ont pas pu quitter le territoire iranien.

Er wordt in zijn amendementen ook rekening mee gehouden dat het Europees Parlement de Sacharovprijs heeft toegekend aan de cineast Jafar Panahi en aan een van zijn landgenoten, en dat beide cineasten de prijs niet persoonlijk hebben kunnen ontvangen, omdat ze het Iraanse grondgebied niet mochten verlaten.


Le jury européen se compose de M. Dagmawi YIMER, président (cinéaste), Mme Fernanda FREITAS (journaliste de télévision), Mme Annemie GOEGEBUER (professionnelle de la publicité), M. Jakub JANISZEWSKI (journaliste), M. Laurent MUSCHEL (Commission européenne), Mme Jelena SILAJDŽIĆ (gestionnaire d'ONG) et M. Valerio VINCENZO (reporter photographe).

De Europese jury werd voorgezeten door Dagmawi YIMER (filmregisseur) en bestond verder uit Fernanda FREITAS (televisiejournalist), Annemie GOEGEBUER (reclamedeskundige), Jakub JANISZEWSKI (journalist), Laurent MUSCHEL (Europese Commissie), Jelena SILAJDŽIĆ (manager van een ngo) en Valerio VINCENZO (fotoverslaggever).


Les jeunes cinéastes européens se rendront à Jesolo, en Italie, du 18 au 21 septembre pour l'édition 2010 du festival vidéo FOOD 4U, où la possibilité leur sera offerte d'échanger leurs idées et d'en apprendre davantage sur l'alimentation saine.

De jonge finalisten zijn uitgenodigd voor het FOOD 4U-videofestival dat dit jaar van 18 t/m 21 september in Jesolo zal worden gehouden. Daar kunnen zij hun mening geven en zelf ook van alles over gezonde voeding leren.


Mais c'est aussi une occasion de souligner l'importance de poursuivre le combat pour renforcer la circulation des films européens, pour garantir à nos cinéastes la possibilité d'exprimer leur créativité, opur développer le potentiel économique de cette industrie, un combat que l'Union européenne soutient, notamment avec les programmes MEDIA Plus et i2i Audiovisuel.

Zij moeten echter tevens duidelijk maken hoe belangrijk het is dat er meer Europese films worden gedistribueerd om onze cineasten de mogelijkheid te bieden uitdrukking te geven aan hun creativiteit en om het economisch potentieel van deze industrie te ontwikkelen. Een en ander gebeurt met steun van de Europese Unie, met name via de programma's MEDIA Plus en i2i Audiovisuel.


Je terminerai en citant un paragraphe, très simple, de la pétition que les cinéastes européens ont adressée aux institutions européennes : « Nous nous battrons pour que l'Europe continue à écrire son histoire par l'esprit, par la culture et par un regard divers sur soi et sur le monde, afin que les citoyens européens puissent apporter des réponses profondes et complexes aux défis que notre époque soulève ».

Ten slotte wil ik nog citeren uit de petitie van de Europese filmmakers aan de Europese instellingen: " Wij blijven vechten voor een Europa dat zijn geschiedenis zal schrijven vanuit het perspectief van de diversiteit van haar volkeren en culturen; en voor Europese burgers, dat zij complexe en diepgaande antwoorden mogen vinden op de uitdagingen van vandaag" .


Réalisé par un jeune cinéaste européen, ce film n'est pas un produit de promotion, mais un document éminemment éducatif alliant une présentation attractive à un haut degré d'information.

Deze film, van de hand van een jonge Europese filmmaker, is geen propaganda, maar een bij uitstek instructief document waarin een boeiende voorstellingsvorm gepaard gaat met een hoog informatiegehalte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen au cinéaste ->

Date index: 2024-09-14
w