Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen ceci étant » (Français → Néerlandais) :

Ceci étant, certaines des caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) ont été définies par l'Eurogroupe dès le 28 novembre 2010 et ont été avalisées par le Conseil européen des 16- 17 décembre 2010.

Toch werden enkele basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) al vastgelegd door de Eurogroep op 28 november 2010 en geëndosseerd door de Europese Raad van 16-17 december 2010.


Ceci étant, certaines des caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) ont été définies par l'Eurogroupe dès le 28 novembre 2010 et ont été avalisées par le Conseil européen des 16- 17 décembre 2010.

Toch werden enkele basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) al vastgelegd door de Eurogroep op 28 november 2010 en geëndosseerd door de Europese Raad van 16-17 december 2010.


Ceci étant, les caractéristiques du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) sont connues.

De kenmerken van het toekomstige Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zijn duidelijk.


20. Ceci étant, comme il a été exposé plus haut, sous les n 10, in fine, et 11, il peut apparaître souhaitable de procéder à une révision de la Constitution pour l'hypothèse où les règlements européens prévus par l'article 86, paragraphe 1, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devaient susciter des discussions au regard de la Constitution belge.

20. In het licht hiervan kan het, zoals in de nrs. 10, in fine, en 11 hierboven is uiteengezet, wenselijk lijken de Grondwet te herzien ingeval de Europese verordeningen waarvan in artikel 86, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gewag wordt gemaakt, aanleiding zouden geven tot discussie op basis van de Belgische Grondwet.


Ceci étant, les caractéristiques du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) sont connues.

De kenmerken van het toekomstige Europees stabiliteitsmechanisme (ESM) zijn duidelijk.


Ceci étant, le rapporteur propose que le Président du Parlement soit invité à écrire aux autorités lituaniennes pour leur demander de veiller à ce que le procès de M. Uspaskich soit organisé, dans la mesure du possible, de manière à ne pas interférer avec son activité de membre du Parlement européen.

De rapporteur stelt desalniettemin voor dat de Voorzitter verzocht wordt een beroep op de Litouwse autoriteiten te doen teneinde te bereiken dat het proces zodanig wordt georganiseerd dat het de werkzaamheden van de heer Uspaskich als lid van het Europees Parlement zo min mogelijk verstoort.


44. invite la Commission et toutes les parties prenantes à garantir la viabilité financière à long terme du système européen de normalisation, y compris par le biais de partenariats public-privé et d'une programmation financière pluriannuelle, ceci étant essentiel pour assurer l'efficacité et le bon fonctionnement de ce système;

44. verzoekt de Commissie en alle belanghebbenden ervoor te zorgen dat het Europees normalisatiestelsel financieel houdbaar is, onder meer via publiek-private partnerschappen en via meerjarige financiële programmering, wat essentieel is om de efficiëntie en doeltreffendheid ervan te waarborgen;


12. invite la Commission et toutes les parties prenantes à garantir la viabilité financière à long terme du système européen de normalisation, y compris par le biais de partenariats public-privé et d'une programmation financière pluriannuelle, ceci étant essentiel pour assurer l'efficacité et le bon fonctionnement de ce système;

12. verzoekt de Commissie en alle belanghebbenden ervoor te zorgen dat het Europees normalisatiestelsel financieel houdbaar is, onder meer via publiek-private partnerschappen en via meerjarige financiële programmering, wat essentieel is om de efficiëntie en doeltreffendheid ervan te waarborgen;


Si nous n’obtenons pas un engagement volontaire de 120 grammes de CO2 par kilomètre en moyenne de la part du secteur automobile, la question qui se posera au niveau politique n’aura pas trait à la nécessité ou pas d’une législation à l’échelon européen. Ceci étant dit, d’après ce que j’ai entendu ces derniers jours, il me semble que nous - la Commission, mon gouvernement et une écrasante majorité au Conseil et dans cette Assemblée - convenons qu’il est primordial de concevoir des instruments législatifs européens permettant de garantir la participation de l’industrie automobile européenne à haute ...[+++]

Als de Europese auto-industrie zichzelf niet verplicht om de gemiddelde CO2-uitstoot per kilometer te beperken tot 120 gram, dan zal de politieke strijd niet om de vraag gaan of er al dan niet wetgeving nodig is op Europees niveau, want te oordelen naar wat ik de afgelopen dagen heb gehoord, lijkt het erop dat wij - de Commissie, mijn regering en de overgrote meerderheid van de Raad en in dit Parlement - het er over eens zijn dat er wetgeving vanuit Europa nodig is om deze bijdrage van de Europese auto-industrie zeker te stellen. En die bijdrage dient 120 gram per kilometer te zijn.


Ceci étant dit, la situation des Roms dans l’Union européenne, par exemple, est effectivement déplorable. Leur intégration est une priorité pour l’Union et pour la Commission. Ceci a été réaffirmé lors du premier sommet européen des Roms, le 16 septembre, auquel j’ai pris part, avec le président Barroso et le commissaire Špidla.

De situatie van bijvoorbeeld de Roma in de Europese Unie blijft natuurlijk evengoed bedroevend. De integratie van de Roma is een prioriteit voor de EU en voor de Commissie. Dit is opnieuw bevestigd tijdens de eerste Europese top over de Roma, die 16 september is gehouden en waaraan ik heb deelgenomen, samen met Voorzitter Barroso en Commissaris Špidla.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ceci étant ->

Date index: 2023-06-22
w